"إلى الدورة الثالثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the third session
        
    • at the third session
        
    • the third session of
        
    • for the third session
        
    It will be submitted to the third session of the Investment, Enterprise and Development Commission in 2011. UN وسيقدم التقرير إلى الدورة الثالثة للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية التي ستعقد في عام 2011.
    Substantive recommendations to the third session of the Preparatory Committee and the 2010 Review Conference UN توصيات موضوعية مقدمة إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية ومؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010
    Statement of the Committee on the Rights of the Child to the third session of the Preparatory Committee for the UN بيان لجنة حقوق الطفل إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    Statement to the third session of the Preparatory Committee for the World Conference against UN بيان إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية
    The report of the workshop will be presented to the Conference of Ministers for decision at the third session. UN وسوف يقدم تقرير حلقة العمل إلى الدورة الثالثة للمؤتمر الوزاري للبت فيه.
    They were also transmitted to the third session of the Preparatory Committee for the World Summit on Sustainable Development. UN وأحيلت الاستنتاجات أيضا إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    STATEMENT OF THE COMMITTEE ON THE RIGHTS OF THE CHILD to the third session OF THE PREPARATORY COMMITTEE FOR UN بيان لجنة حقوق الطفل إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    STATEMENT to the third session OF THE PREPARATORY COMMITTEE FOR THE WORLD CONFERENCE AGAINST UN بيان إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية
    May 1982 Leader of the Kenya delegation to the third session of OAU Charter Review Committee, Addis Ababa. UN أيار/مايو 1982 رئيس وفد كينيا إلى الدورة الثالثة للجنة استعراض ميثاق منظمة الوحدة الأفريقية، أديس أبابا
    Such report was submitted to the third session of the Commission on the Status of Women acting as the preparatory committee for the special session. UN وقد قُدم هذا التقرير إلى الدورة الثالثة للجنة وضع المرأة، بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption: roadmap to the third session UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: خارطة الطريق إلى الدورة الثالثة
    The formal output will be a report, which will be submitted to the third session of the UNFF. UN سيتمثل الناتج الرسمي في تقرير يقدم إلى الدورة الثالثة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    Consequently, further discussion of technical issues should ideally be postponed to the third session. UN وتبعاً لذلك ينبغي إرجاء أي مناقشة أخرى للمسائل التقنية إلى الدورة الثالثة.
    Report by the facilitator to the third session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN تقرير الميسر إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015
    Report by the facilitator to the third session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN تقرير الميسر إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015
    As part of the Chemicals in Products project, UNEP presented a report on project activities to the third session of the International Conference on Chemicals Management. UN وكجزءٍ من مشروع المواد الكيميائية في المنتجات، قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقريراً عن أنشطة المشروع إلى الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية.
    B. Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption: roadmap to the third session UN باء- مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: خارطة الطريق إلى الدورة الثالثة
    to the third session of the Human Rights Council: UN إلى الدورة الثالثة لمجلس حقوق الإنسان:
    It encouraged States parties to include representatives of central authorities and other government experts in their delegations to the third session of the Conference of the Parties, with a view to their attending the open-ended working group. UN وشجّع الدول الأطراف على أن تشمل وفودها إلى الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف ممثّلين لسلطاتها المركزية وخبراء حكوميين آخرين لكي يحضروا مناقشات الفريق العامل المفتوح العضوية.
    It was also proposed that a joint report on a study on interlinkages between land degradation and GEF focal areas be prepared, and that the report be presented at the third session of the Conference of the Parties to the UNCCD. UN واقتُرح أيضاً أن يُعد تقرير مشترك عن دراسة بشأن الروابط المتبادلة بين تدهور التربة ومجالات عمل المرفق المركزية، وان يقدّم التقرير إلى الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية.
    GENERAL FOR the third session of THE INTERGOVERNMENTAL FORUM ON FORESTS . 58 - 59 18 UN المناقشة اﻷساسية وتقريــر اﻷميــن العــام إلى الدورة الثالثة للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus