In calculating such loss of profits, the Panel has referred to decision 9, which sets forth certain methods for the valuation of losses relating to income-producing property. | UN | وعند حساب هذا الكسب الفائت أشار الفريق إلى المقرر 9 الذي يحدد بعض طرق تقييم الخسائر المتصلة بالممتلكات المدرة للدخل. |
The report of the Panel on its response to decision XXV/6 is contained in volume 5 of its May 2014 report. | UN | ويرد تقرير الفريق عن استجابته إلى المقرر 25/6 في المجلد 5 من تقريره في أيار/مايو 2014. |
In closing, Ms. Pizano referred to decision XV/12, exempting uses of methyl bromide for high-moisture dates. | UN | وفي الختام، أشارت السيدة بيزانو إلى المقرر 15/12 الخاص باستثناء استخدامات بروميد الميثيل في حالات الكثافة العالية. |
The Advisory Committee adopted the draft report ad referendum and decided to entrust the Rapporteur with its finalization. | UN | واعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير، بشرط الاستشارة، وقررت أن يُعهَد به إلى المقرر لوضع صيغته النهائية. |
He offered to submit editorial amendments to the Rapporteur. | UN | وعرض تقديم تعديلات تحريرية من جانبه إلى المقرر. |
We are many years late on our time schedule, according to the decision consensually adopted on the occasion of the 2000 NPT Review Conference. | UN | إننا تأخرنا بسنوات كثيرة في جدولنا الزمني، المستند إلى المقرر الذي اعتُمِد بتوافق الآراء بمناسبة مؤتمر عام 2000 لاستعراض معاهدة عدم الانتشار. |
3. Requests the Special Rapporteur to report on the implementation of his mandate to the General Assembly at its sixty-seventh session; | UN | 3 - يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريراً عن تنفيذ ولايته؛ |
Reference is made to decision BC-10/23 on capacity-building for the implementation of the Convention. | UN | 5 - وتساق الإشارةـ إلى المقرر ا ب- 10/23 بشأن بناء القدرات لتنفيذ الاتفاقية. |
However, an objection was placed on the record in 2010 in the context of another report which also referred to decision 2/102 as the basis for its annual reporting. | UN | غير أنه سُجِّل اعتراض في عام 2010 في سياق تقرير آخر أشار أيضاً إلى المقرر 2/102 باعتباره السند لتقديمه سنويا. |
We are especially pleased with the oral revision that was introduced to paragraph 8, by which an explicit reference is made to decision 52/492. | UN | ويسعدنا بصفة خاصة التنقيح الشفوي المقدم للفقرة 8، والذي تضمنت بموجبه إشارة صريحة إلى المقرر 52/492. |
Referring to decision 10/CMP.1, which had established the Joint Implementation Supervisory Committee (JISC), the President said the CMP, at its second session, would for the first time consider a report from the JISC on its work. | UN | وأشار الرئيس إلى المقرر 10/م أإ -1 الذي أُنشئت بموجبه لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، فقال إن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف سينظر، في دورته الثانية، لأول مرة في تقرير عن أعمال اللجنة المذكورة. |
103. The attention of the Commission is also drawn to decision 2000/115 adopted by the SubCommission at its fiftysecond session. | UN | 103- ويوجه نظر اللجنة أيضا إلى المقرر 2000/115 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين. |
The attention of the Commission is also drawn to decision 2000/117 adopted by the SubCommission at its fiftysecond session. | UN | ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى المقرر 2000/117 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين. |
The Committee requests the Rapporteur to enclose a copy of its General Comment no. 33, as a reminder of its obligations under the Optional Protocol. | UN | وتطلب اللجنة إلى المقرر إرفاق الرسالة بنسخة من تعلقيها العام رقم 33، للتذكير بالتزاماتها بموجب البروتوكول الاختياري. |
Our thanks go also to the Rapporteur for his excellent work. | UN | كما نتوجه بالشكر إلى المقرر على هذا العمل الممتاز. |
the Rapporteur would be assisted by one member of the secretariat and support would be requested from the High Commissioner in that regard; | UN | وينبغي أن يقدم أحد أعضاء الأمانة المساعدة إلى المقرر المعني بالمتابعة وسوف يُطلب من المفوضة السامية تقديم الدعم في هذا الشأن؛ |
The draft report was adopted ad referendum and the Commission decided to entrust the Rapporteur with its finalization. | UN | واعتمد مشروع التقرير، بشرط الاستشارة، وقررت اللجنة أن تعهد إلى المقرر بمهمة وضع صيغته النهائية. |
It also requests the Rapporteur to present a report to the Special Committee next year on the implementation of this draft resolution. | UN | كما يطلب إلى المقرر أن يقدم إلى اللجنة الخاصة، في العام المقبل، تقريرا عن تنفيذ مشروع القرار هذا. |
A total of 11 persons provided the Rapporteur with valuable information for his work, many of them supplying written reports and evidence. | UN | وقدم ما مجموعه أحد عشر شخصاً إلى المقرر الخاص معلومات قيﱢمة ﻹنجاز مهمته وزوده كثير منهم بتقارير وشهادات خطية. |
On the basis of the decision just taken by the General Assembly, observers may make statements in the general debate. | UN | استنادا إلى المقرر الذي اتخذته الجمعية للتو، يجوز للمراقبين أن يدلوا ببيانات في المناقشة العامة. |
He asked the Special Rapporteur to indicate what importance he attached to the principle of human dignity in the context of human rights learning. | UN | وطلب إلى المقرر الخاص أن يحدد المرتبة التي يعطيها لمبدأ كرامة الفرد في تعلم حقوق الإنسان. |
9. At the 1st meeting of the Working Group, on 11 November 2008, the Chairperson recalled decision 62/557. | UN | 9 - في اجتماع الفريق العامل الأول المعقود في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، أشار الرئيس إلى المقرر 62/557. |
The Council also approved the Commission's decision to request the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its forty-ninth session and to the Commission at its fifty-first session. | UN | ووافق المجلس أيضا على ما قررته اللجنة من أن تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين. |
Recalling its decision VII/23 on the implementation of decision III/1, entitled " Amendment to the Basel Convention " , | UN | إذ يشير بالذكر إلى المقرر 7/23 بشأن تنفيذ المقرر 3/1 المعنون " تعديل اتفاقية بازل " ، |
It was not addressed to the Special Rapporteur nor did it make any reference to him. | UN | ولم تكن الرسالة موجهة إلى المقرر الخاص، ولم ترد بها أية إشارة إليه. |
The proposals were based on decision 6/COP.10 on the GM governance, accountability and reporting issues. | UN | واستندت المقترحات إلى المقرر 6/م أ-10 المتعلق بإدارة الآلية العالمية وترتيباتها المؤسسية. |