Controlling and reducing the proliferation of conventional arms is important, but I have come here to focus on nuclear disarmament. | UN | إن تحديد الأسلحة التقليدية والحد من انتشارها مهمان، إلاّ أنني أتيت إلى هنا للتركيز على نزع السلاح النووي. |
I brought you here to answer some questions, not ask them. | Open Subtitles | جلبتك إلى هنا كي تجيب عن الأسئلة، لا كي تطرحها |
Did she come in here, maybe talking about being in trouble? | Open Subtitles | هل أتت إلى هنا ربما لتبلغ عن كونها في ورطة؟ |
This is just great, i come over here for a little support, and some physical caring and I get this. | Open Subtitles | هذا هو مجرد كبيرة، لقد جئت إلى هنا ل القليل من الدعم، وبعض الرعاية المادية وأحصل على هذا. |
The only thing that matters is you guys make it back here before this gets to zero. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم هو نجاحكم بالعودة إلى هنا قبل أن يصل هذا إلى الصفر |
You know, I drove, like, three hours to get here, right? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأني قدت لثلاث ساعات لآتي إلى هنا صحيح؟ |
It might not be so nice when you get out here. | Open Subtitles | قد لا يكون الوضع جيداً تماماً عند خروجك إلى هنا |
Her parents will come here to file a complaint, right? | Open Subtitles | الداها سوف يأتون إلى هنا لتقديم شكوى، أليس كذلك؟ |
People come here to be closer to their god. | Open Subtitles | الناس يأتون إلى هنا ليكونوا أقرب إلى الرب |
You brought me here to learn from me, doctor. | Open Subtitles | لقد أحضرتيني إلى هنا لتتعلمي منّي يا دكتورة |
We're friends with Kimmy. She asked us to come here to... | Open Subtitles | نحن أصدقاء كيمي لقد طلبت منا أن نأتي إلى هنا |
Kiddies, he's been brought in here to aid in our getting huge. | Open Subtitles | يا أولاد، تم إحضاره إلى هنا لمساعدتنا في التحول إلى كبار. |
People ain't happy with y'all goose-stepping up in here. | Open Subtitles | الناس ليسوا سعداء بقدومكم و دخولكم إلى هنا |
I get girl after girl in here, and for what? | Open Subtitles | تأتيني الفتاة بعد الفتاة إلى هنا ومن أجل ماذا؟ |
Better bring it over here so I can check it. | Open Subtitles | من الأفضل أن تجلبه إلى هنا لأتحقق منه بنفسي |
Come on, man, don't come over here with that Farrakhan bullshit. | Open Subtitles | بحقك يا رجل , لا تأتى إلى هنا بهذا الهراء |
Go get the flask-shaped ones and get back here. | Open Subtitles | اذهب واجلب ذات الشكل الصحيح وعد إلى هنا. |
I had to suffer through a minor racial trauma to get here. | Open Subtitles | كان علي أن أعاني من العنصرية لكي أستطيع الوصول إلى هنا. |
Dude, you asked me to come out here and sell drugs. | Open Subtitles | يا صاح، لقد طلبتني أن آتي إلى هنا وأبيع المخدرات |
Hold up your lens up here just a little higher. | Open Subtitles | ارفع عدستك إلى هنا أعلى قليلاً. أعلى قليلاً. |
We hope it will lead us to doing what we are here for, which is substantive work and negotiations as soon as possible. | UN | ونأمل أن يمكننا من القيام بما جئنا إلى هنا من أجله، وهو الاضطلاع بالعمل الموضوعي وإجراء المفاوضات في أقرب وقت ممكن. |
The ones from here up to here should fit you. | Open Subtitles | تلك الأحذية من هنا إلى هنا يجب أن تلائمك |
Your warrant was to bring me back here, and I'm here! | Open Subtitles | مذكرتك هي أن تحضرني إلى هنا حياً, وأنا هنا الآن |
But then Spectra got detention chains, and I felt so guilty because I was the reason you all came here in the first place. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك حصلت الأطياف سلاسل الاعتقال , وشعرت بالذنب لذلك لأنني كنت السبب لكم جميعا جئت إلى هنا في المقام الأول. |
It's nothing fancy, but I come here a lot. | Open Subtitles | ليس بالمكان الراقي لكني آتي إلى هنا دوماً |
And you have them both come down here, okay? | Open Subtitles | وإجعلهما يأتيان إلى هنا في الحال ، حسناً |