So what we have here is a deep initial blow... and then a quick extraction, which resulted in tapering off to a mere scraping of the bone. | Open Subtitles | لذا ما لدينا هو ضربة عميقة أولية و بعدها إنتزاع بحركة سريعة الذي أدى الى أن سقطت الضحية فسببت |
The ritual of the tongue extraction seems to be what matters most to him. | Open Subtitles | و من ضمنها طقس إنتزاع اللسان يبدو أن ذلك أكثر ما يهمه |
When you know which strings influence which outcomes, you can grab those strings and manipulate those outcomes. | Open Subtitles | عندما تعلم أي الخيوط تؤثر على أي المخرجات يمكنك إنتزاع تلك الخيوط لتتلاعب بتلك المخرجات. |
It's going to be very difficult to extract the remains from this clay without damaging the bones. | Open Subtitles | سيكون صعبا للغاية إنتزاع البقايا من هذا الطين دون إتلاف العظام |
Please refrain from yanking the hats off visitors when they stroll past your habitats. | Open Subtitles | يرجى الإمتناع عن إنتزاع القبعات من الزوّار. عندما يتنزّهون قبالة مسكنك. |
If they can't give us any love... who gives them the right to snatch our love from us? | Open Subtitles | إذا كانوا لا يستطيعون إعطائنا أى مقدار من الحب من أعطاهم الحق فى إنتزاع الحب منا؟ |
How are we supposed to pull out one of this guy's eyes? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا إنتزاع إحدى عينيّ ذلك الرجل؟ |
I can only imagine the heartache of having your only son ripped from your arms. | Open Subtitles | يمكنني تخيل الحزن الذي ينجم عليك بسبب إنتزاع طفلك من بين ذراعيك |
In outline, this is a smash and grab. It is a straightforward extraction. | Open Subtitles | في الخلاصة، هذا سيحطّم وسيمسك إنه إنتزاع بسيط |
Besides liver extraction, the most notable link is the undetermined point of entry. | Open Subtitles | إضافة إلى إنتزاع الكبد الصلة الأكثر بروزا هى النقطة الغير مفهومة للدخول |
Besides liver extraction,... ..the most notable link is the undetermined point of entry. | Open Subtitles | إضافة إلى إنتزاع الكبد الصلة الأكثر بروزا هى النقطة الغير مفهومة للدخول |
Because when you pull the wire hard, the victim can't grab it... | Open Subtitles | لأنهعندشدكللسلكبقوة الضحية لا يستطيع إنتزاع السلك. |
You want me to grab a pair of pom-poms and put on a short skirt cess. | Open Subtitles | هل تود منى إنتزاع زوج من القنابل ووضعهم بتنورة قصيرة؟ سيث |
You were able to extract DNA from a rope? | Open Subtitles | كُنتِ قادرة على إنتزاع حمض نووي من حبل؟ |
Maybe trying to extract more information out of the detainees is worth a try. | Open Subtitles | ربما محاولة إنتزاع المزيد من المعلومات من المعتقلين يستحقّ المحاولة |
And they do not include yanking some kid's chewed up arm... out of the gears of a Tilt-a-Whirl. | Open Subtitles | ...والتي لا تتضمن إنتزاع يد طفل من تروس لعبة الملاهي |
Dr. Brennan told me she saw injuries like this in Tibet... broken bones and bone markings... from yanking jewelry and valuables off the remains. | Open Subtitles | الدكتورة برينان أخبرتني أنها شاهدت إصابات كهذه في التبت عظام مكسوره وعلامات عظمية من إنتزاع الجواهر والأشياء القيمة من البقايا |
They could grow their hair and were able to snatch extra food from the belongings as they sorted them. | Open Subtitles | كان يمكنهم أن يُطيلوا شعرهم وكانوا قادرين على إنتزاع غذاء إضافي من الأغراض حين يصنـّفـوهم |
Can you understand, I just had my entire life ripped from under me. | Open Subtitles | أيمكنكم أن تتفهموا؟ لقد تم إنتزاع حياتي, بأكملها للتو مني, |
Like somebody tried to wring his arm off. | Open Subtitles | يبدو أن شخصاً ما حاول إنتزاع ذراعة |
If you can introduce images into the mind, what stops you from extracting images out of the mind? | Open Subtitles | إذا كان بمقدرك إدخال صور إلى الدماغ فما الذي يمنعك من إنتزاع الصور من خارج العقل؟ |
You can rip their guts out with your bare hands, right? | Open Subtitles | يمكنكِ إنتزاع أحشائه للخارج بيديكِ العاريتين ، أليس كذلك ؟ |
Who instead of reporting newsare dishing out stories of snatching power? | Open Subtitles | من غير تقارير الأخبار الذي يقدم قصص إنتزاع السلطة؟ |