"إنتظارنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • waiting
        
    • expecting
        
    • wait for us
        
    Now Mom's sitting there with Dad waiting on you. Open Subtitles الآن، ستكون أمي جالسة مع أبي في إنتظارنا
    We're approaching the switch site. Medical teams are prepped and waiting. Open Subtitles نحنُ نقترب من موقع التبديل الفرق الطبية مُستعدة وفي إنتظارنا
    He must have been sitting on the room, watching, waiting for us. Open Subtitles لا بد أنّها كان جالساً في الغرفة يراقب الأجواء في إنتظارنا.
    I'll show you the way. We got some important people waiting for us. Open Subtitles سأريك الطريق، لدينا بعض الأشخاص المهميّن في إنتظارنا.
    We were spotted by a child, so they'll be expecting us, but they lost their fighters when we took out the army. Open Subtitles لقد رآنا طفل لذا سيكونوا في إنتظارنا ولكنهم خسروا مُقاتليهم عندما تخلصنا من الجيش
    Might be more of'em waiting for us. Open Subtitles ربما يكون هُناك العديد منهم في إنتظارنا.
    Your father's probably downstairs waiting for us. Open Subtitles على الأرجح أنّ والدكِ في الطابق السفلي في إنتظارنا.
    He said he'd be waiting for us up here. Open Subtitles قال أنه سوف يكون في إنتظارنا في الأعلى هنا
    Dig up the body, transport it, the money was there waiting for us. Open Subtitles نبش القبر ، و نقل الجثة المال كان هناك في إنتظارنا
    No one will be watching the courtyard, we go up to the 4th floor, the window will be open and a uniformed cop will be waiting for us there. Open Subtitles لا أحد سوف يراقب الفناء سوف نصعد إلى الطابق الرابع النافذة سوف تكون مفتوحه ملابس الشرطة سوف تكون في إنتظارنا هناك
    I made up that story to get you all here and I couldn't see the mountain of shit waiting for us. Open Subtitles قُمت بخلّق تلك القصة لكي نأتي جميعًا هنا. ولمْ أتمكنّ من أنْ أرى كمية القذارة تلك في إنتظارنا
    We had the detonators. But the bat was there, waiting for us. Open Subtitles لدينا المُفجر ولكن الخفاش كان هناك في إنتظارنا
    Mum is waiting for us there. We'll just take one last swim. Open Subtitles أمك في إنتظارنا هناك، سنسبح لأخر مرة فقط
    In seven hours, that pilot will be waiting in a field a few miles from here. Open Subtitles بعد سبع ساعات، سيكون ذلك الطيّار في إنتظارنا بحقل يبعد بضعة أمتار من هُنا.
    Ten years since we came home and found that detective waiting for us. Open Subtitles عشر سنوات منذ عُدنا للمنزل ووجدنا ذلك المُحقق في إنتظارنا.
    That have been waiting for us to put a check in the win column, Open Subtitles التى كانت فى إنتظارنا لتجعل النصر حليفاً لنا.
    Problem's gonna be waiting for the cannon to fully charge. Open Subtitles المشكلة هي إنتظارنا المدفع ليصل إلى طاقته الكاملة.
    Head of security's waiting for us. Open Subtitles ورئيس الأمن في إنتظارنا. من الأفضل أن نركّز.
    If there's something waiting for us, it's most likely buried. Open Subtitles إذا كان هناك شئ ما في إنتظارنا إذن غالباً سيكون مدفوناً
    I doubt very much whether old Reggie will be waiting for us in Santa Rosita. Open Subtitles أشك في أن ريجي العجوز سيكون في إنتظارنا في سانتا روزيتا
    My sister is expecting us. Soon our train is leaving. Open Subtitles أختي فى إنتظارنا وسيغادر قطارنا بين الحين والأخر
    Inform our hive to wait for us here, and under no circumstances are they to activate their hyperdrive. Open Subtitles فى أحد موانئ السفينة أبلغ سفينتنا الأم أن عليها إنتظارنا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus