Subsequently, Egypt, Mali, the Sudan and Uganda joined in sponsoring the revised draft resolution. | UN | وفيما بعد إنضمت أوغندا والسودان ومالي ومصر إلى قائمة المشتركين في تقديم مشروع القرار المنقح. |
That's nothing, a totem she's worn since she joined the faith. | Open Subtitles | هذا ليس شيئاً سوى طوطم ترتديه منذ أن إنضمت لهذة الجماعة |
Eventually, she joined the Agency, becoming a point person on joint ISI/CIA missions. | Open Subtitles | وأخيراً ، إنضمت الى المنظمة و أصبحت عضو الاتصال بين المخابرات الباكستانية والامريكية في العمليات المشتركة |
As she needed help, I eventually joined her. | Open Subtitles | ولأنها كانت بحاجة للمساعدة، إنضمت إليها. |
He hoped that by the time of its second report, Brazil would have acceded to the Optional Protocol. | UN | وأعرب عن أمله في أن تكون البرازيل قد إنضمت إلى البروتوكول اﻹختياري بحلول وقت تقديم تقريرها الثاني. |
The first two weeks he was living in like a temporary hotely type place, then his family joined him, they moved to a small apartment, 415 Ferndale. | Open Subtitles | في منزل أشبه بنظام الفنادق و من ثم إنضمت عائلته إليه لقد إنتقلوا إلى شقة صغيرة في شارع فيرندايل 415 |
My partner didn't show, and, lucky for me, your new client just joined the club. | Open Subtitles | شريكي لم يظهر ولحسن حظي وموكلتك الجديده قد إنضمت للنادي |
As a result, Kuzan joined forces with a number of advanced nations and used their aid and weapons to contain the Qhardi revolution. | Open Subtitles | لكن كوزان إنضمت لقوات من بلدان أخرى لكي تتلاعب بالغارديستانيين بحجة حماية دولة جارة |
My partner didn't show, and, lucky for me, your new client just joined the club. | Open Subtitles | شريكي لم يظهر ولحسن حظي وموكلتك الجديده قد إنضمت للنادي |
Did you know Astrid just joined the Berk Guard? | Open Subtitles | أتعرف أستريد التى إنضمت مؤخراً لحرس بيرك؟ |
Admiral, four more enemy cruisers have joined the blockade. | Open Subtitles | آدميرال, اربعة آخرى من طرادات العدو إنضمت الى الحصار |
The FBI has joined in the search for the two men. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية إنضمت في البحث عن الرجلان |
It appears your partner only joined NCIS to track down those she believes are responsible for his death. | Open Subtitles | يبدو أنّ شريكتك إنضمت للشعبة فقط لتعقب من تعتقد أنّهم مسؤولون عن وفاته. |
It appears your partner only joined NCIS to track down those she believes responsible for his death. | Open Subtitles | يبدو أنّ شريكتك إنضمت للشعبة فقط لتعقب من تعتقد أنّهم مسؤولون عن وفاته. |
From last year no new female student have joined our club. | Open Subtitles | من السنة الماضية لا طالبة جديدة إنضمت إلي نادينا |
However, a female student greatly joined our club and wanted to join came today. | Open Subtitles | علي أي حال ، إنضمت طالبة إلي نادينا وأرادت أن تأتي اليوم |
"Yugoslavia has joined the Tripartite Pact. | Open Subtitles | يوغسلافيا إنضمت للميثاق الثلاثي بعد التوقيع |
In the last half hour, 53 new cars joined from the Pharmacy Town junction. | Open Subtitles | منذنصف ساعة إنضمت 53 سيارة جديدة من مفترق طرق بلدة فارمسي |
Britain and France joined other summit nations in calling for sanctions against the C.S. | Open Subtitles | ثم إنضمت بريطانيا و فرنسا إلى دول القمة في الدعوة إلى العقوبات على الولايات الإتحادية |
Since the Conference, Chile has acceded to the Treaty, bringing the total number of parties to 179. | UN | ومنذ عقد هذا المؤتمر، إنضمت شيلي إلى المعاهدة، وبذا ارتفع العدد اﻹجمالي ﻷطراف المعاهدة إلى ٩٧١ دولة. |
You think she came to us because of you. | Open Subtitles | أتظنُ أنها إنضمت إلينا بسببك |