- It would take a miracle to save him. | Open Subtitles | إنه في حالة حرجة جداً سيتطلب إنقاذه معجزة |
The soldier trying to save him in that korean battle... | Open Subtitles | أن الجندي الذي كان يحاول إنقاذه في الحرب الكوريّة |
I could save him, but you have to let me. | Open Subtitles | أنا قادرة على إنقاذه لكن لابد أن تسمحوا لي |
Obviously, the circumstances have changed. He may not want to be rescued. | Open Subtitles | لكن من الواضح أن الوضع تغيّر ربّما لا يريد منّا إنقاذه |
You could've saved him eons ago, but you didn't. | Open Subtitles | كان بوسعك إنقاذه قبل دهور لكنّك لمْ تفعل |
Sorry. You tried to save him. You did your best. | Open Subtitles | آسفة , لقد حاولت إنقاذه قمت بأفضل ما لديك |
Even the Goa'uld within him could not save him. | Open Subtitles | و حتى الجواؤلد داخله لم يكن يمكنه إنقاذه |
After knowing he's so crazy, nobody can save him from me. | Open Subtitles | بعد معرفتي أنه مجنون جدآ، لا أحد يمكنه إنقاذه مني. |
So, I called 911, and they couldn't save him. | Open Subtitles | لذا اتصلت بالطوارئ لكنّهم لم يتمكّنوا من إنقاذه |
We did everything, everything, we could, but the doctors couldn't save him. | Open Subtitles | فعلنا كل ما بوسعنا، و لكن لمْ يتمكّن الأطباء من إنقاذه |
- We have to save him. - We're doing everything we can. | Open Subtitles | ـ يتوجب علينا إنقاذه ـ نحنُ نبذل قصارى جُهدنا |
And that that bell could either save him, or make sure that he keeps being punished? | Open Subtitles | وهذا الجرس بوسعه إنقاذه أو التأكيد على استمرار عذابه؟ |
I have to save him. I know you understand. | Open Subtitles | لا بد لي من إنقاذه أعلم أنك ستفهمين |
He will die in 30 minutes, and only you can save him. | Open Subtitles | سيموت خلال 30 دقيقة ، وأنت وحدك يمكنك إنقاذه |
Tell me, can you save him? Tell me as a doctor. | Open Subtitles | فقط أخبريني إن كان بإمكانك إنقاذه أم لا.. |
Upon being rescued, the soldier requested to be repatriated to the North; | UN | وطلب الجندي بعد إنقاذه أن يعاد الى الشمال. |
You couldn't have saved him either, right, Doctor? | Open Subtitles | لم تكن ستستطيع إنقاذه أيضاً صحيح؟ أيها الطبيب |
And I think your voice is the only thing that can save it. | Open Subtitles | وأعتقد أن صوتكِ هو الشيء الوحيد الذي بإستطاعته إنقاذه. |
All right, I'm taking him in. See what we can salvage. | Open Subtitles | لا بأس ، سأقوم بأخذه للداخل لنرى ماذا بأمكاننا إنقاذه |
Of course, but we are only telling you because we know you'll want to rescue him. | Open Subtitles | لكننا نخبرك لأننا نعلم أنك سترغبين في إنقاذه |
To try to save someone who doesn't want to be saved. | Open Subtitles | أن تحاول أن تنقذ شخص لا يريد أن يتم إنقاذه. |
the idea of fanatics trying to kill him, or a god getting credit for saving him. | Open Subtitles | فكرة أن متعصبين حاولوا قتله أو إله تحمل مسؤولية إنقاذه |
All this is imperative for calm to be preserved and for the prospects that remain for peace to be salvaged. | UN | ولا مناص عن تنفيذ هذا كله إذا أريد المحافظة على الهدوء وإنقاذ ما يمكن إنقاذه من التطلعات إلى السلام. |
If you can't save them all, save what you can. | Open Subtitles | إذا ما كنت غير قادر على إنقاذهم جميعاً، فإنقذ من تستطيع إنقاذه. |
We got your signal, but by the time SHIELD arrived, there was nothing salvageable left. | Open Subtitles | تلقينا إشارتك لكن عند وصول منظمة شيلد إلى المكان لم يبقى أي شيء يمكن إنقاذه |
At that time there was still a chance that he could have been saved. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، كانت لا تزال هنالك فرصة لكي يتم إنقاذه |