"إنقطاع" - Dictionnaire arabe anglais

    "إنقطاع" - Traduction Arabe en Anglais

    • blackout
        
    • outage
        
    • went out
        
    • cuts
        
    • outages
        
    • blackouts
        
    • interruption
        
    • menopause
        
    • severance
        
    • brownout
        
    • abruption
        
    It's a blackout. The power supply is not so good here. Open Subtitles هذا إنقطاع للتيار الكهربي ، مزود الطاقة ليس جيداً هنا
    That blackout is real. We need to be there to help out. Open Subtitles و إنقطاع الكهرباء ذلك حقيقي, علينا أن نتواجد هناك لنمدهم بالعون
    Okay. So, now almost everybody's out dealing with the blackout. Open Subtitles حسناً إذا, أغلب من هنا يتعاملون مع إنقطاع التيار
    We're losing power across the grid. Has the outage hit you yet? Open Subtitles إننا نفقد الطاقة في كل الشبكة هل وصل إليك إنقطاع الكهرباء؟
    You been in here since power went out? Open Subtitles أنت كنت هنا منذ إنقطاع التيار الكهربائي؟
    Funding cuts mean other cuts, you know? Open Subtitles إنقطاع التمويل يعني قطع العديد من الأشياء
    We have power outages in most of the city. Open Subtitles لدينا إنقطاع للتيار الكهربى فى مُعظم أنحاء المدينة
    Now, first it'll be blackouts. Open Subtitles الآن، أولًا سيكون هناك إنقطاع في التيار الكهربائي
    And wjgz has just received word that the interruption Open Subtitles و قد تلقينا أنباء عن أن إنقطاع الخدمة
    Ladies and gentlemen, we have a blackout all over Berlin but I'm sure the lights will be back soon. Open Subtitles سيداتي وسادتي يوجد إنقطاع بالتيار الكهربائي في جميع أنحاء برلين لكنني متأكد بأن الأضواء ستعود قريباً
    Software flaw caused blackout in Berlin. Blah blah blah. Open Subtitles برنامج تسبب بخلل في إنقطاع الطاقة الكهربائية في برلين
    The group that's claiming the recent blackout was them. Open Subtitles المجموعة التي تعتزم بأن إنقطاع الكهرباء هم كانوا سببه
    blackout berlin Nude photos julia - ipad. Open Subtitles إنقطاع الكهرباء في برلين الصور العارية لجوليا على الأيباد
    We are getting confirmation that the massive blackout that has hit London is due to a cyber attack on Manchester Energy International, an electric and gas company with offices in Europe and in the United States. Open Subtitles يصلنا تأكيد بأن إنقطاع كهرباء كامل ضرب لندن نظراً لهجوم رقمي
    I snorted mine in the power outage of'65. Open Subtitles قمت بإستنشاق خاصتي أثناء إنقطاع الكهرباء سنة 1965.
    Since the power outage, 36 people have died already, including a 6-year-old girl who died in an elevator this morning, trapped without her Insulin. Open Subtitles منذ إنقطاع الكهرباء،36 شخص ماتوا بالفعل من بينهم فتاة عمرها 6 سنوات ماتت في مصعد هذا الصباح، ماتت محتجزة بدون الأنسولين
    Sir, there's been a power outage you should be aware of. Open Subtitles سيّدي، هناك إنقطاع بالطاقة يجدر بك أن تعلم بشأنه
    We still don't know why the power went out, but we're hopeful that someone will come and light the way. Open Subtitles ما زلنا لا نعلم سبب إنقطاع الطاقة لكننا نأمل أنَّ أحداً ما سيأتي وينير لنا الطريق
    So these power cuts will continue unless we can reach a compromise. Open Subtitles إنقطاع الكهرباء هذا سيستمر حتى نتوصل إلى تسوية.
    I dealt with power outages, food shortages and propaganda. Open Subtitles لقد عايشت إنقطاع الكهرباء، نقص الغذاء و الأكاذيب
    In accordance with the rolling blackouts, we're going to start using auxiliary power in about two minutes. Open Subtitles وفقاً لإجراءات إنقطاع التيار الكهربائي المعتادة, سنبدء بإستخدام الطاقة الإحتياطية في خلال دقيقتين.
    When there's an interruption of the power, the pods shut down and automatically release their occupant. Open Subtitles عندما يكون هناك إنقطاع للطاقة , السنفات توقفت وأطلقت سراح ساكنيها لَكنَّك عملت على إستقرارها
    I thought I was going through male menopause. Open Subtitles ظننت أنّني بدأت فترة إنقطاع الطمث للرجال.
    $250,000 wouldn't be a bad severance package, would it? Open Subtitles فمبلغ 250 ألف دولار لن يكون كمية إنقطاع سيئة أليس كذلك ؟
    So, each entry corresponds to a brownout. Open Subtitles إذاً، كلّ إدخال يطابق فترة إنقطاع الطاقة
    "Suspected placental abruption with vaginal bleeding." Open Subtitles " إشتباه في إنقطاع مشيمي مصحوب بنزيف مهبلي "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus