"إنكَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • You are
        
    • that you
        
    • You don
        
    • You're a
        
    • 're getting
        
    You are going to the psych ward or a fucking ER. Open Subtitles إنكَ ستذهبُ إلى الجناحِ النفسي أو إلى غرفةِ الطوارئ اللعينة.
    You are husband to me. In name only, as I am wife to you. Open Subtitles إنكَ زوجي بالاسم فقط، مثلما أنا زوجتك بالاسم.
    A little bird told me that You are the top candidate to fill my position when my term is up. Open Subtitles قالت لي العصفورة إنكَ المرشح الرئيسي لتحل محلي عند إنتهاء مدتي
    We just want to make sure that you're taken care of. Open Subtitles نريد فقط أن نتأكد من إنكَ ستكون بخير و أن هناك أحد يرعاك
    You don't know what it's like, what killing does to you. Open Subtitles إنكَ لا تدري ما تشبه ما الذي قتلته فعل هذا
    Oh, bullshit, You're a babysitter and you know it. Open Subtitles كذب ، إنكَ جليسُ أطفال وأنت تعرفُ ذلك.
    You are lucky that I don't take this mockery of a final resting place and shove it up your ass. Open Subtitles إنكَ محظوظٌ بأنني لمْ أأخذ هذه الأشياء التافهه لمكانِ الراحة الأخير واحشرهُ بمؤخرتِك.
    - No, You are better, because after you do this, Open Subtitles ،كلّا , إنكَ أفضل , لأنك بعد أن تفعلُ ذلك
    You're gay. You like men. You are gay. Open Subtitles إنكَ شاذ، إنكَ تحب الرجال إنك شاذ، فلتقل تلكَ الكلمات
    You are a special soul... one who believes in magic but still has a scientific mind. Open Subtitles .. إنكَ روح مميزة شخص يؤمن بالسحر لكن يمتلك مع ذلك عقل علمي
    Well, I've talked to her. Stay away from her. You are not good for her. Open Subtitles حسنٌ , لقد كنتُ أتحدثُ إليها, إبتعد عنها، إنكَ لاتنفعها بخير.
    That will be a signal to Nazir that You are still committed to do this. Open Subtitles ستكون هذه أشارة لأبو نزيز إنكَ ما زلت ملتزم بتنفيذ هذه الخطة.
    Because we are brothers You are not my opponent little brother Open Subtitles لأننا أقسمنا قسم الأخوية، إنكَ لستَ عدوّي.
    You are so bloody clever, you can figure out just about anything. Open Subtitles إنكَ ذكي جداً، يمكنك فهم أي أمر من توّه.
    You know, I'm loathe to mention this, okay, but You are an employee of mine. Open Subtitles أكره ذِكر هذا ، حسناً؟ لكن ، إنكَ تعمل لديّ
    We just want to make sure that you're taken care of. Open Subtitles نريد فقط أن نتأكد من إنكَ ستكون بخير و أن هناك أحد يرعاك
    So let me get this straight, you're in love with a woman that you've known for about ten minutes. Open Subtitles إذًا دعني أفهم الموضوع بوضوح، إنكَ مغرمٌ بإمرأة عرفتها لمدةٍ قصيرة.
    - All that is behind me. You're withholding that you obtained illegally. Open Subtitles إنكَ تحجُب معلومات تحصلّت عليها بطريق غير قانوني.
    You don't buy beer, you rent it. Am I right? Open Subtitles إنكَ لا تشتري الجعة بل تستأجرها ألستُ محقة ؟
    I'm sure You're a good man, an excellent man, but I, for one, am not about to risk my neck to save yours. Open Subtitles أنا متأكدٌ من إنكَ رجلٌ طيب ورائع ولكن عن نفسي.. أنا لستُ مستعدا لأُضحي برقبتي لأُنقذك
    You almost made it through the whole song. You're getting better. Open Subtitles كدتَ أن تنهي الأغنية بالكامل، إنكَ تحرزُ تقدماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus