"إنكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • You're
        
    • You are
        
    • you were
        
    • that you
        
    • - You
        
    • you've
        
    • You just
        
    • you'd
        
    You're one of the most beautiful women I've ever met. Open Subtitles إنكِ واحدة من أجمل النساء التي قابلتها في حياتي
    What makes you think You're the only one who's lost someone? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدي إنكِ الوحيدة التي فقدت شخص ما؟
    You're about as depressing as a yankee groom at a Southern wedding. Open Subtitles إنكِ على وشك الإكتئاب مثل عروس الجنوب في حفل الزفاف الجنوبي
    You don't know who You are unless someone is stroking you. Open Subtitles إنكِ لا تشعرين بذاتكِ، إن ِلم تجدي من يعبث بجسدك.
    You're wrong about a lot of things, aren't you? Open Subtitles إنكِ مخطئة بشأن الكثير من الأمور أليس كذلك؟
    - Bullshit, You're not fighting for something more, You're running away. Open Subtitles ،هراء ، إنكِ لاتقاتلي لأمرٍ أكبرَ من ذلك .إنكِ تهربين
    Come on. You know You're gonna tell me eventually. Open Subtitles بربكَ , أنت تعلمِ إنكِ ستخبرنِي بنهاية المطاف
    I see you licking that ice, You're gonna get sick. Open Subtitles أراكي .. إنكِ تلعقين ذلك الثلج سيصيبكي هذا بالمرض
    Tell him You're not a chat line, never take his calls again. Open Subtitles قولي له إنكِ لستِ بخط للثرثرة وإياكِ أن تستقبلي مهاتفاته ثانية
    You're placing your anger at the boys on them. lt's transference. Open Subtitles إنكِ تصبين جام غضبك من الفتيان عليهم. إنّ هذا انتقال
    You're so impatient! Like a bull at a gate. Open Subtitles إنكِ غير صبورة أبداً , كالثور عند البوابة
    You're either married to a Boy Scout or a Dachshund. Open Subtitles إنكِ إما أن تتزوجي فتى كشافه أو كلب ألماني.
    You're getting on well enough with that this morning. Open Subtitles إنكِ تتقدمين بشكل جيد مع هذا الصباح الباكر
    Wow, You're looking more and more like your mother every day. Open Subtitles واو، إنكِ تبدين كوالدتكِ و الشبه يزداد يوماً بعد يوم
    Well, so, You're my sister, I have a problem, the least you could be is more understanding. Open Subtitles إنكِ أختي، وأنا لديّ مشكلة، و أقل ما يمكن أن تفعليه هو أن تكوني متفهِّمة
    You're too upset, so take a deep breath and try again. Open Subtitles إنكِ غاضبة للغاية، لذا خُذي نفساً عميقاً و حاولي ثانيةً
    You're gonna wait patiently out here until I'm done. Please? Open Subtitles إنكِ ستنتظرين هنا بصبر حتى أجتاز الإختبار، من فضلك؟
    I love you, even if You are a bigot sometimes. Open Subtitles أحبكِ .. بالرغم من إنكِ تبدين متعصبه بعض الأحيان
    Prue, You are too hot to have to duty date. Open Subtitles برو، إنكِ أرقى من أن تضطري للخروج لموعد عمل
    That you were killed, that you weren't, or you couldn't be. Open Subtitles إنك قُتلتِ إنكِ لستِ , أو لا يمكن أن تكوني
    - You know how you misplace things. - Yeah. Open Subtitles رُبما وضعتيهم بمكان مختلف إنكِ تفعلين ذلك دوماً
    You deserve that storybook movie romance that you've always wanted, and I want to be your leading man. Open Subtitles إنكِ تستحقين ذلك الكتاب المتعلّق بالفلم الرومانسي الذي طالما أردتِه. و أرغب بأن أكون رجلكِ القائد.
    The doctor says everything looks fine. You just need calm and rest. Open Subtitles الطبيب يقول كل شيء يبدو بخير إنكِ فقط بحاجة للهدوء والراحة
    I just can't believe you'd do something like this to me. Open Subtitles أنا فقط لا يمكنني التصديق إنكِ تفعلين شيء كهذا لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus