You're one of the most beautiful women I've ever met. | Open Subtitles | إنكِ واحدة من أجمل النساء التي قابلتها في حياتي |
What makes you think You're the only one who's lost someone? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدي إنكِ الوحيدة التي فقدت شخص ما؟ |
You're about as depressing as a yankee groom at a Southern wedding. | Open Subtitles | إنكِ على وشك الإكتئاب مثل عروس الجنوب في حفل الزفاف الجنوبي |
You don't know who You are unless someone is stroking you. | Open Subtitles | إنكِ لا تشعرين بذاتكِ، إن ِلم تجدي من يعبث بجسدك. |
You're wrong about a lot of things, aren't you? | Open Subtitles | إنكِ مخطئة بشأن الكثير من الأمور أليس كذلك؟ |
- Bullshit, You're not fighting for something more, You're running away. | Open Subtitles | ،هراء ، إنكِ لاتقاتلي لأمرٍ أكبرَ من ذلك .إنكِ تهربين |
Come on. You know You're gonna tell me eventually. | Open Subtitles | بربكَ , أنت تعلمِ إنكِ ستخبرنِي بنهاية المطاف |
I see you licking that ice, You're gonna get sick. | Open Subtitles | أراكي .. إنكِ تلعقين ذلك الثلج سيصيبكي هذا بالمرض |
Tell him You're not a chat line, never take his calls again. | Open Subtitles | قولي له إنكِ لستِ بخط للثرثرة وإياكِ أن تستقبلي مهاتفاته ثانية |
You're placing your anger at the boys on them. lt's transference. | Open Subtitles | إنكِ تصبين جام غضبك من الفتيان عليهم. إنّ هذا انتقال |
You're so impatient! Like a bull at a gate. | Open Subtitles | إنكِ غير صبورة أبداً , كالثور عند البوابة |
You're either married to a Boy Scout or a Dachshund. | Open Subtitles | إنكِ إما أن تتزوجي فتى كشافه أو كلب ألماني. |
You're getting on well enough with that this morning. | Open Subtitles | إنكِ تتقدمين بشكل جيد مع هذا الصباح الباكر |
Wow, You're looking more and more like your mother every day. | Open Subtitles | واو، إنكِ تبدين كوالدتكِ و الشبه يزداد يوماً بعد يوم |
Well, so, You're my sister, I have a problem, the least you could be is more understanding. | Open Subtitles | إنكِ أختي، وأنا لديّ مشكلة، و أقل ما يمكن أن تفعليه هو أن تكوني متفهِّمة |
You're too upset, so take a deep breath and try again. | Open Subtitles | إنكِ غاضبة للغاية، لذا خُذي نفساً عميقاً و حاولي ثانيةً |
You're gonna wait patiently out here until I'm done. Please? | Open Subtitles | إنكِ ستنتظرين هنا بصبر حتى أجتاز الإختبار، من فضلك؟ |
I love you, even if You are a bigot sometimes. | Open Subtitles | أحبكِ .. بالرغم من إنكِ تبدين متعصبه بعض الأحيان |
Prue, You are too hot to have to duty date. | Open Subtitles | برو، إنكِ أرقى من أن تضطري للخروج لموعد عمل |
That you were killed, that you weren't, or you couldn't be. | Open Subtitles | إنك قُتلتِ إنكِ لستِ , أو لا يمكن أن تكوني |
- You know how you misplace things. - Yeah. | Open Subtitles | رُبما وضعتيهم بمكان مختلف إنكِ تفعلين ذلك دوماً |
You deserve that storybook movie romance that you've always wanted, and I want to be your leading man. | Open Subtitles | إنكِ تستحقين ذلك الكتاب المتعلّق بالفلم الرومانسي الذي طالما أردتِه. و أرغب بأن أكون رجلكِ القائد. |
The doctor says everything looks fine. You just need calm and rest. | Open Subtitles | الطبيب يقول كل شيء يبدو بخير إنكِ فقط بحاجة للهدوء والراحة |
I just can't believe you'd do something like this to me. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكنني التصديق إنكِ تفعلين شيء كهذا لي |