"إنهم يحاولون" - Traduction Arabe en Anglais

    • They're trying to
        
    • They are trying to
        
    • they try to
        
    • They were trying to
        
    - They're trying to take the city intact. - How many crashed? Open Subtitles إنهم يحاولون الحصول على المدينة سليمة كم عدد المركبات المحطمة ؟
    No, They're trying to get over last 1000 days she's missed school. Open Subtitles كلا, إنهم يحاولون أن ينسون آخر 1000 يوم فوّتتهم في المدرسة.
    There are men outside! They're trying to break into the house! Open Subtitles هناك رجال بالخارج , إنهم يحاولون أن يدخلوا للمنزل بالقوة
    They're trying to kill us, and we gotta do something about it. Open Subtitles إنهم يحاولون قتلنا ، و يجب أن نفعل شيء حيال ذلك
    They are trying to confuse the people, trying to conduct a dirty campaign against my Government and against the State of Bolivia. UN إنهم يحاولون إرباك الناس، ويحاولون شن حملة قذرة ضد حكومتي وضد دولة بوليفيا.
    Don't trust them. They're trying to steal our powers. Open Subtitles لا تثقي بهم إنهم يحاولون أن يسرقوا قوانا
    They're trying to turn Anchor Beach into a private school. Open Subtitles إنهم يحاولون تحويل أنكور بيتش لمدرسة خاصة
    They're trying to smoke us out. You stay here with him. Open Subtitles إنهم يحاولون إجبارنا على الخروج بالدخان ابقي هنا معه
    They're trying to come up with a little formula so these vampires can day walk anywhere they want to. Open Subtitles إنهم يحاولون إختراع تركيبة صغيرة ليتمكن مصاصي الدماء هؤلاء من السير في الصباح لأي مكان يرغبونه
    Hey you, uh, They're trying to let a poor girl in the sorority. Open Subtitles يا أنتِ، إنهم يحاولون أدخال فتاة فقيرة لنادى الطالبات
    They're trying to contain it near the CCU, but I heard it spread to the O.R. floor. Open Subtitles إنهم يحاولون احتواءه بالقرب من وحدة العناية بأمراض القلب ولكني سمعت أن الحريق انتشر إلى طابق غرف العمليات
    We're in position. They're trying to get outside the blast radius. Open Subtitles عُلم, نحن في عين المكان إنهم يحاولون الوصول خارج منطقة الإنفجار
    They're trying to get far away to escape the radiation, but the roads are jammed. Open Subtitles إنهم يحاولون الابتعاد للهروب من الإشعاع. لكن الطُرق مُزدحمة.
    They're trying to get a synthetic heroin into the city. Open Subtitles إنهم يحاولون تسويق هيرويين اصطناعي في المدينة.
    They're trying to make problems for us, not you. You're in our territory and they know it. Open Subtitles إنهم يحاولون وضع مشاكل لنا، ليس لكم أنتم في منطقتنا وهم يعرفون ذلك.
    They're trying to use the vidcom, but so far it can only get audio, sir. Open Subtitles إنهم يحاولون استخدام الفيديو ولكن حتى الآن لا يمكن إلا الحصول على الصوت، يا سيدي
    They're trying to get back to a time when they were happy. Open Subtitles إنهم يحاولون العودة إلى الوقت الذي كانوا فيه سعداء
    They're trying to save someone's life. Open Subtitles إنهم يحاولون إنقاذ حياة شخص ما. استمعي لنفسكِ.
    They're trying to e-mail somebody. Open Subtitles إنهم يحاولون أن يرسلوا بريد إلكتروني لشخص ما.
    They are trying to cover up the issue, but peoples do not have such short memories. UN إنهم يحاولون إخفاء المسألة، لكنّ ذاكرة الشعوب ليست قصيرة إلى هذا الحد.
    That's the game, baby. they try to make it hard for you. Open Subtitles هذه هي اللعبه يا عزيزتي إنهم يحاولون جعل ذلك صعب عليكِ
    You said They were trying to modify the hyperdrive. Open Subtitles قلت إنهم يحاولون تعديل الدفع الفائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus