"إنّهم لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • They don't
        
    • They're not
        
    • They wouldn't
        
    • They never
        
    • They do not
        
    But at least They don't get in the way, you know? Open Subtitles لكن على الأقل إنّهم لا يتدخّلون في الشؤون، أنت تعلم؟
    It's not my fault. They don't serve it at my deli. Open Subtitles آسفة هذا ليس خطأي، إنّهم لا يقدموه في مطعمي المُعتاد.
    They don't know us from the real targets,so just sit tight. Open Subtitles إنّهم لا يعرفوننا من الأهداف الحقيقية، لذا إبقوا مكانكم وحسب.
    They're not looking to you they're looking at you. Open Subtitles إنّهم لا يتطلعون قدماً إليك بل ينظرون إليك.
    They're not really working. There's just too much dead tissue. Open Subtitles إنّهم لا يحدثون تأثيرًا يوجد الكثير مِن الخلايا الميّتة
    They don't care how they toss out people's rubbish... Open Subtitles إنّهم لا يهتمّون كيف تجاهلوا الكلام عن النّاس
    They don't use banks, so we can't follow the money. Open Subtitles إنّهم لا يستخدمون المصارف، لذا لا يُمكننا تتبّع المال.
    They're not publicly traded. They don't have a stock price that'll fall. Open Subtitles إنّهم لا يزاولون تجارتهم على الملأ وليس لديهم أسهم أسعارها ستسقظ
    They don't even want us talking to her, man. Open Subtitles إنّهم لا يودّون أن نتحدّث إليها حتّى، يا رجل
    You were right, Diana. They don't deserve our help. Open Subtitles .لقد كنتِ مُحقة ، يا ديانا .إنّهم لا يستحقون مساعدتنا
    Trust me, They don't, which is why I'm gonna canvass with them tonight, even though They don't want me to. Open Subtitles ثقي بي, إنّهم لا يقدرونني، ولهذا السبب سأحتشد معهم هذه الليلة، على الرغم من أنّهم لا يريدونني أنْ أقوم بذلك.
    The bad guys, They don't want no part of this. Open Subtitles الأشرار، إنّهم لا يُريدون أيّ جُزءٍ من هذا.
    Yeah, no, They don't, that's true. Open Subtitles أجل، ذلك صحيح .. إنّهم لا يخبروننا بكلّ شيء
    You see, these people, They don't fear death. Open Subtitles أترى، هؤلاء النّاس إنّهم لا يخافون من الموت
    They don't think of time as being analogous to a spacial dimension. Open Subtitles إنّهم لا ينظرون إلى الوقت كشيء متماثل لبعد مكاني خاص.
    They don't think of time being a sort of line in which there is a future that you look forward to and a past that you look back to. Open Subtitles إنّهم لا يفكرون في الزمن كخط والذي له مستقبل يتطلعون إليه وماض ينظرون من خلاله الوراء.
    They're not harnessing kids anymore because they've got a new plan... Open Subtitles إنّهم لا يستعبدون الاطفال بعد الآن لأنّ لديهم خططاً جديدة
    This time, They're not just trying to knock us out, they're trying to kill us. Open Subtitles إنّهم لا يُحاولون إفقادنا الوعي هذه المرّة، بل إنّهم يُحاولون قتلنا.
    They wouldn't act, so I decided I would. Open Subtitles إنّهم لا يتصرّفون، فقرّرتُ أن أتصرّف أنا.
    They never know what to do. You have to tell them. Open Subtitles إنّهم لا يعلمون ما يفعلونه عليك اخبارهم.
    They do not want us to get involved, just observe and report back. Open Subtitles إنّهم لا يريدونا أن نتتدخل، نراقب ونبلغهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus