Do you think you could bring Inés to my house? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنك يمكن أن تجلب إيناس إلى بيتي؟ |
Are you Inés Bilbatua, begat by one Tomás Pio Bilbatua and his wife María Isabel? | Open Subtitles | أنتي أسمك إيناس باربتوا إبنه توماس باربتوا وزوجته ماريا ايزابيل |
My daughter Inés has been summoned by the Holy Office. | Open Subtitles | إبنتي إيناس تم إستدعائها إلى محكمة التفتيش المقدسة |
Thank you for everything once again, Dona Ines. | Open Subtitles | شكرا لك على كل شيء مرة أخرى، دونا إيناس. |
Ms. Alma Jenkins, Mr. Salih Booker, Mr. Marcelo Paixao, Ms Margaret Parsons, Ms. Maria Ines Barbosa, Mr. Patrick Taran, Ms. Cristina Torres. | UN | السيدة آلما جينكينز، السيد صالح بوكر، السيد مارسيول بايكساو، السيدة مارغريت بارسنـز، السيدة ماريا إيناس باربوسا، السيد باتريك تاران، السيدة كريستينا تورِّيس. |
Inass Abichou (née Seifeddine), represented by Action by Christians for the Abolition of Torture (ACAT-France) | UN | المقدَّم من: إيناس عبيشو (سيف الدين قبل الزواج) تمثِّلها منظمة العمل المسيحي من أجل إلغاء التعذيب - فرنسا |
I don't have the power to decide that, Inés. | Open Subtitles | انا ليست عندي القوة لحسم الامر ... إيناس |
165. Ms. Clara Inés Vargas, Director for Human Rights within the Ministry of Foreign Affairs of Colombia, made a statement. | UN | 165- وألقت بياناً السيدة كلارا إيناس بارغاس، مديرة شعبة حقوق الإنسان في وزارة الشؤون الخارجية في كولومبيا. |
Even if this Alicia actually were Inés's daughter, which I doubt, which I doubt... | Open Subtitles | في الحقيقة حتى إذا كانت هي بنت إيناس أنا أشك في ذلك ... |
Judge Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina) has replaced Judge Asoka de Zoysa Gunawardana since 4 June 2003. | UN | وحلت القاضية إيناس مونيكا فاينبرغ دي روكا (الأرجنتين) محل القاضي أوسوكا دي زويسا غوناواردانا منذ 4 حزيران/يونيه 2003. |
On 4 June 2003, Judge Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina) joined the Appeals Chamber. | UN | وفي 4 حزيران/يونيه 2003، انضمت القاضية إيناس مونيكا وايننبرغ دي روزا (الأرجنتين) إلى دائرة الاستئناف. |
Weinberg de Roca, Inés Mónica | UN | إيناس مونيكا واينبرغ دي روكا |
Inés, my dear, come here. | Open Subtitles | إيناس ... عزيزتي ... تعالي هنا |
I found your daughter, Inés. | Open Subtitles | وجدت بنتك ,إيناس |
Mom and Aunt Ines can manage. | Open Subtitles | أمي والعمة إيناس يمكن إدارتها. |
Ines Miranda Navarro | UN | إيناس ميراندا نافارو |
Ines Miranda Navarro | UN | إيناس ميراندا نافارو |
Ines Miranda Navarro | UN | إيناس ميراندا نافارو |
Ines Miranda Navarro | UN | إيناس ميراندا نافارو |
Ms. Enas Badawi, his wife, had reportedly converted from Islam to Christianity before the marriage. | UN | وذكرت التقارير أن زوجته، السيدة إيناس بدوي، تحولت من الإسلام إلى المسيحية قبل الزواج. |
INAS and Nilin were both rushed to the hospital. | UN | ونُقلت إيناس ونعلين على الفور إلى المستشفى. |
Von Gregory, Inès | UN | فون غريغوري، إيناس |