"اتزوج" - Traduction Arabe en Anglais

    • marry
        
    • married
        
    • marrying
        
    • wed
        
    • marriage
        
    I don't know how excited I am to marry somebody so selfish. Open Subtitles ولكننى لست متحمساً لأكي اتزوج إمرأه أنانيه غير متحسبه لتصرفاتها ..
    Do you think I'm wrong to want to marry Harry? Open Subtitles هل تعتقد انني مخطئه لانني اريد ان اتزوج هارى؟
    I thought I was gonna marry a Backstreet Boy. Open Subtitles اعتقدت انني كنت سوف اتزوج الباك ستريت بويز.
    How about we pretend like none of this happened and you guys come watch me get married, okay? Open Subtitles لم لا نتظاهر ان هذا لم يحدث و تأتون يا رفاق لتشاهدوني و أنا اتزوج, حسناً؟
    Uh, well, the good news is I'm getting married... to Daniel Post. Open Subtitles حسنا , الاخبار السارة هي انني سوف اتزوج من دانيال بوست
    If I don't get married tomorrow someone will have to compensate me. Open Subtitles اذا لم اتزوج غدا على شخص ما ان يأتى و ينقذنى
    It's enough to know that she doesn't want me marrying her rival. Open Subtitles يكفي ان اعلم أنها لاتريدني أن اتزوج من منافستها
    Ziggy actually thinks it's a good idea to marry into the tribe. Open Subtitles في الواقع زيجي يعتقد أنها فكرة جيدة أن اتزوج من القبيلة
    Did you tell baze that you didn't want me to marry Ryan? Open Subtitles هل اخبرتي بايز أنك لا تريدين مني أن اتزوج راين ؟
    You think I wouldn't marry Tamina if she were ugly? Open Subtitles أتعتقد أني لن اتزوج تامينا لو كانت تبدو قبيحة
    I love dough so much I might marry a pizza. Open Subtitles احب العجينة كثيرا لدرجة ان قد اتزوج بيتزا
    But it seems very hard... .. when we both know whom I should marry. Open Subtitles يُبدو الأمر صعباً للغاية عندما يكون كلانا يدري من يجب ان اتزوج
    When I marry, Father, it will be for love. Open Subtitles عندما اتزوج يا ابي سيكون زواجي مبني على الحُب.
    I'd rather starve to death than marry that old man. Open Subtitles , أنا مستعدة للموت جوعا . على أن اتزوج بهذا الرجل العجوز
    I'll marry on that very day. As far as your marriage goes.. Open Subtitles سوف اتزوج بيوم زفافك وماذا سيحدث في زفافك
    I never should have gotten married in the first place. Open Subtitles هذا بشأن أنه ليس عليّ أن اتزوج منذ البداية
    I cannot share my seed until I am married and I cannot be married until I'm no longer a missionary. Open Subtitles انا .. لا استطيع مشاركة بذوري قبل ان اتزوج. ولا استطيع ان اتزوج الّا حينما لا اكون تبشيري
    I didn't get married all my life, just like you. Open Subtitles وانا لم اتزوج باحد في حياتي ، مثلك تماما.
    I'm getting married tomorrow, so I'm really trying to take it easy. Open Subtitles سوف اتزوج فى الغد, لذلك أنا أحاول ان اخفف الامور قليلا.
    So wait, when I'm getting married, what are you doing? Open Subtitles إنتظري .أذا كنت سوف اتزوج ماذا ستفعلين ؟
    The only reason I turned myself in was to do the three to five years and start over, get married. Open Subtitles السبب الوحيد بتسليم نفسي لكي اقوم بالثلاث لخمس سنوات وابدء من جديد، اتزوج
    Every choice I make, who I fight, who I support, who I am marrying, will be in service of taking her throne. Open Subtitles كل قرار اتخذه من اقاتل, ومن ادعم ومن اتزوج سيكون بالخدمة لااخذ عرشها
    I know that I didn't wed a perfect man, but if he did this, it would make a mockery of our marriage. Open Subtitles اعلم انني لم اتزوج رجلا كاملا لكن اذا كان هو من فعل ذلك فإن ذلك سيجعل من زواجنا سخريه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus