But physics has already proven that not to be true, | Open Subtitles | لكن الفيزياء قد اثبتت مسبقاً أن ذلك ليس صحيحاً، |
This war and my part in it has proven very different to what I expected. | Open Subtitles | ان هذه الحرب و جهتي التي اقاتل معها اثبتت انها مختلفة جدا عن ما توقعته |
If Einstein is right, then an English expedition will have proved it. | Open Subtitles | لو كان اينشتين محقا فالرحلة الاستكشافية الانجليزية هي التي اثبتت ذلك |
These organizations have proved themselves to be important instruments for the promotion of peace and security. | UN | فقد اثبتت تلك المنظمات أنها أدوات هامة لتعزيز السلم واﻷمــن. |
Whether or not these claims prove true, they anger they... | Open Subtitles | في حال اثبتت هذه المطالبات الحقيقة او لم تثبت, |
Ballistics proves that that gun was the gun that killed the professor. | Open Subtitles | اغلفة الرصاص اثبتت انه هذا المسدس هو المسدس الذي قُتل به البروفيسور |
Time and again, you've proven that power is what you most desire. | Open Subtitles | مجددا لقد اثبتت بأن السلطة هو كل ماتريده |
I would have asked you, but if the last few years have proven anything, it's that you can't tell a uterus from a unicycle. | Open Subtitles | كنت سأسألك، ولكن ان اثبتت السنوات الماضية شئ فسيكون انك لا تعلم الفرق بين الرحم و الدراجة الاحادية |
It has been proven again.. history cannot be made without war.. | Open Subtitles | لقد اثبتت مجدداً ان التاريخ لايمكن صنعه بدون حرب |
Mrs. Virginia Johnson has proven herself to be a very competent assistant. | Open Subtitles | السيدة فيرجينيا جونسون اثبتت نفسها كمساعدة كفىء |
Allegations like this can leave a bad smell, even when proven false. | Open Subtitles | هذه الإدعاءات تترك سمعة سيئة و حتى لو اثبتت أنها غير صحيحة |
This experiment has proven to me that refined sugar and excess fructose are causing serious damage to the health and wellbeing of millions of people. | Open Subtitles | هذه التجربة اثبتت لي بأن السكر المكرر وكثرة الفركتوز, تسببت بأضرار شديده على الصحه وصحة الملايين من الناس |
The new international division of labour cannot re-enact past formulas that have proved to be inefficient. | UN | إن التقسيم الدولي الجديد للعمل لا يمكن أن يعيد وضع الصيغ القديمة التي اثبتت عدم فعاليتها. |
The Big Four has proved to be a fiction, but still we stand on a precipice. | Open Subtitles | الأربعة الكبار اثبتت انها مجرد خدعة ولكننا مازلنا نقف على المنحدر |
The 92nd proved we can fight. | Open Subtitles | الثانية والتسعون اثبتت بانا يمكن ان نحارب. |
Well, we considered it, but their contributions proved far too valuable. | Open Subtitles | ولكن مساهمتهم اثبتت الى حد بعيد شيء ثمين |
For the Prime Minister General Tojo and for Admiral Yamamoto, the American raid proved that it was necessary to extend their defensive perimeter to the east. | Open Subtitles | بالنسبه الى رئيس الوزراء الجنرال توجو و الادميرال ياماموتو فقد اثبتت الغاره ضروره توسيع محيط دفاعهم نحو الشرق |
Rodney,I proved a long time ago I don't need a gun to take you out | Open Subtitles | رودني, اثبتت منذ وقت طويل انني لست بحاجة لمسدس لأتغلب عليك |
The spiral fractures prove that you were abused. | Open Subtitles | الكسور اللولبية اثبتت انك تعرضت للاذى الجسدي |
If the tests prove that you're the right candidate, it could work. | Open Subtitles | لو اثبتت الفحوصات انك المتبرع الامثل, ممكن ان ينجح الامر. |
Today, Olivia proves her love for me to you, Angier. | Open Subtitles | اليوم اثبتت اوليفيا حبها لي لك يا انجيير |
So, listen, the X-ray confirmed that you have pretty comminuted fractures of your radius and ulna, and I'm also worried, there's some serious damage to the vessels and muscles in your arm. | Open Subtitles | لذلك اسمعي، لقد اثبتت الاشعه ان لديك كسر متفتت لعظم الكعبرة والزندي |