Impact from the accident forced amniotic fluid into her bloodstream... | Open Subtitles | الحادث اجبر السائل الذي يحيط بالجنين ولذلك توقف التخثر. يجب أن نولد الطفل الآن. |
I have endured many trials, but nothing as painful as being forced to look upon the decaying corpse of my firstborn son. | Open Subtitles | .لقد قاسيت الكثير من المصائب . لكن لم تكن ايا منهن مؤلمه , مثلـ ان اجبر على النظر الى .. جثه ابني البكر |
forced their way through here from just behind this tree. | Open Subtitles | اجبر على المرور من هنا من خلف هذه الشجرة بالضبط |
I'm not going to force sports on them unless they're interested. | Open Subtitles | لن اجبر الرياضة في حياتهم الا اذا كانوا مقتنعين بالفكرة |
I force the spirit of the Lamia into the goat. | Open Subtitles | نعم سوف اجبر تلك الروح للدخول بداخل ذلك الجدي |
He's either paid to plant that bomb or coerced. | Open Subtitles | هو دفع له لزرع هذه القنبلة ، أو اجبر على هذا |
I could pretend to be on board, forcing the cheerleader to be the bad guy. | Open Subtitles | يمكن أن ادعي انني موافق و ان اجبر المشجع على ان يصبح الطرف السيء |
His credit exhausted, his coffers near empty, he was forced to contemplate desperate measures. | Open Subtitles | ان رصيد ائتمانه قد استنزف و صندوق الذخر قارب على الأنتهاء اجبر في التفكير حيال أجراءات متهورة |
And now, one of the world's financial giants forced to wear an ankle bracelet like this one to ensure he never leaves his lavish country estate without police escort. | Open Subtitles | والآن،أحد عظماء الإقتصاد اجبر على ارتداء اسورة كاحل مثل تلك. للتأكد من عدم مغادرته لمنزله المهيب دون رفقة من الشرطة. |
Every pair you buy, they give a pair to a child that was forced to work in a factory that makes these shoes. | Open Subtitles | كل زوج حذاء تشتري ، يعطون حذاء لطفل اجبر على العمل في هذا المصنع الذي يصنع هذه الأحذيه |
Some are forced apart, but flow back together, their synchronicity inescapable. | Open Subtitles | البعض اجبر على الابتعاد, و لكن تدفقا معا مرة أخرى انه التزامن الذي لا مفر منه. |
After he rang the bell, he forced himself inside. | Open Subtitles | بعد أن دقّ الجرس, اجبر نفسه على الدخول |
Someone who forced Kessler down a dark path... someone who would eventually have him killed. | Open Subtitles | شخص ما اجبر كيسلر على السير في الدرب المظلم شخص ما قام بنهاية المطاف بقتل كيسلر |
He wants to show the world the horrors of what he was forced to endure as a child. | Open Subtitles | انه يرغب ان يرى العالم الرعب الذى اجبر على تحمله و هو طفل |
Good people forced to do bad things. | Open Subtitles | . احيان اجبر الناس الجيدون لعمل اشياء سيئة |
A cop who got shit on the mayor's face forced an innocent citizen to be a serial killer to save face. | Open Subtitles | ان شرطى رمى القاذورات على وجه الحاكم اجبر مواطن برىء على أن يكون قاتل متسلسل ليحفظ ماء وجهه |
force yourself. Buy yourself some new stuff for fun. | Open Subtitles | اجبر نفسك على ذلك، اشترى لنفسك شيئا جديدا |
I even had to force myself with guys | Open Subtitles | حتي اني اضطررت ان اجبر نفسي علي مصاحبة الاولاد |
I didn't know that gear was crap and I don't force them to use the shit. | Open Subtitles | لم اكن اعلم انها سيئة , و لم اجبر احد على تعاطيها |
And, I have no intention to force someone who doesn't wish to marry me either. | Open Subtitles | و ايضا .. انا لااود ان اجبر احدا على الزواج مني .. |
For all we know he may had been coerced. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون اجبر علي قوله |
I was forcing Stanley to do my work for me. | Open Subtitles | حسابات كانت لي كنت اجبر ستانلي للقيام بعملي |