"اجرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • cab
        
    • taxi
        
    • fee
        
    • fare
        
    • pay
        
    • rent
        
    Come on, I'll get you a cab or something, but just- Open Subtitles هيا سااجلب لك سيارة اجرة او شيء ما ولكن فقط
    The Veteran here. I just saw him. He was at the train station and took a cab. Open Subtitles الجنديّ هنا ، لقد رأيته كان في محطة القطار و قد استقلّ سيارة اجرة للتوّ
    I can't believe we just took a cab for $32. Open Subtitles لا أصدق اننا اخذنا سيارة اجرة بـ 32 دولار
    I've been a taxi driver, construction worker, and baggage handler since then. Open Subtitles لقد كنتُ سائق سيارة اجرة و عامل بناء وحامل حقائب مذاك
    Just get a taxi or get on the Tube, it's easy. Open Subtitles استقلي سيارة اجرة او مترو الانفاق ذلك اسهل
    Just straight through, straight through. Hi, I need a cab. Open Subtitles أنا متجه أنا متجه مرحباً , أريد سيارة اجرة
    We best be thinking about getting ourselves a cab, huh? Open Subtitles جميل يستحسن بنا ان نستدعي سيارة اجرة, اليس كذلك؟
    You can call a cab yourself, head out the side exit. Open Subtitles يمكنك الاتصال بسيارة اجرة بنفسك و الخروج من الباب الخلفي
    The cop arrested me for operating a cab without a license. Open Subtitles اعتقلني الشرطي لقيادة سيارة اجرة دون رخصة
    I just got in this huge fight with this guy I'm seeing, and he left me at this restaurant, and I went out without any cash, so I can't get a cab home. Open Subtitles لقد تخاصمت مع الرجل الذي اواعده مخاصمة كبيرة وتركني بهذا المطعم وذهبت بدون مال لذا لا استطيع ان استقل اجرة للمنزل
    That's what it would cost taking a cab back into town, all right? Open Subtitles تلك هي تكلفة ،استقلال سيارة اجرة إلى المدينة مفهوم؟ وبوجود أزمة السير
    Look, he goes to counseling, he freaks out, he leaves, gets in a cab. Open Subtitles انظر , هو ذهب للمشورة هو كان مذعوراً , هو غادر , اخذ سيارة اجرة
    I will leave my children $50 apiece for the cab home from my funeral and a steak dinner, end of discussion. Open Subtitles من اجل اجرة سيارة الاجرة للذهاب للمنزل من جنازتي ومن اجل ان يتعشوا ستيك , نهاية النقاش حسنا
    - Then take a cab! - Hey, don't fight, boys. Open Subtitles ـ إذاً، قم بأخذ سيارة اجرة ـ مهلاً، لا تتشاجرا يا شباب
    If you get homesick, come home. And try and find a good taxi service. Open Subtitles اذا شعرت بالحنين , ارجعي للمنزل وحاولي ايجاد خدمة سيارات اجرة جيدة
    I had to get a taxi back about three-ish to escape from that drug-dealer man. Open Subtitles لقد كان علي ان اخذ سيارة اجرة حتى اهرب من مروج المخدارت
    There's a taxi stand outside to the left. Open Subtitles هناكَ سيارةُ اجرة واقفة بالخارج إلى اليسار
    I'll distract'em, and you just sneak out back and grab a taxi. Open Subtitles سوف اشتتهم، وانتي تخرجي من الخلف وتأخذي سيارة اجرة
    The horse training fee and the cost of the medicines, please deposit them in my account by the end of the day. Open Subtitles اجرة تدريب الاحصنه والدواء من فضلك قم بايداعها فى حسابى بنهايه اليوم
    Besides, I need boat fare to get out of Martinique. Open Subtitles بالاضافة إلى انني احتاج اجرة المركب للخروج من مارتينيك
    I can't afford to pay for an empty room anymore Open Subtitles لا استطيع توفير ثمن اجرة غرفة فارغة بعدَ الآن.
    She did not rent a car, so someone either picked her up, or she took a cab. Open Subtitles إنها لم تستأجر سيارة، لذا إما أن شخص ما إصطحبها، أو إستقلت سيارة اجرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus