"اجمالي" - Traduction Arabe en Anglais

    • gross
        
    • the total
        
    • overall
        
    • lump
        
    • total of
        
    • of total
        
    • a total
        
    • s total
        
    • crude
        
    • totals
        
    • total number
        
    • totalled
        
    The State budget deficit represents only 3.8 per cent of gross domestic product, and is considered a positive indicator. UN ويمثل العجــز في ميزانية الدولة ٣,٨ في المائة من اجمالي الناتج القومي المحلي، وهذا يعد مؤشرا ايجابيا.
    The transport sector has grown much faster than gross domestic product, while the population has remained stable. UN وقد نما قطاع النقل أسرع كثيراً من نمو اجمالي الناتج المحلي، في حين بقي عدد السكان ثابتاً.
    Price may remain competitive considering the structure of the total transport costs. UN وقد يظل السعر سعرا منافسا بالنظر الى هيكل اجمالي تكاليف النقل.
    138 kindergartens (constituting 24 per cent of the total number of schools). UN المرحلة الابتدائية ٤٧١ مدرسة تشمل نسبة ٣,٠٣٪ من اجمالي عدد المدارس.
    ∙ Cost savings for donors due to shorter negotiation process for overall umbrella contribution UN تحقيق وفورات في التكاليف التي تتحملها الجهات المانحة بفضل تقصير مدة التفاوض على تبرع اجمالي شامل
    For 251,242,300 under gross appropriations and assessments read 253,704,400 UN تحت اجمالي الاعتمادات والمبالغ المقسمة، يستعاض عن ٣٠٠ ٢٤٢ ٢٥١ ﺑ ٤٠٠ ٧٠٤ ٢٥٣
    gross revenue is therefore projected at $194,500 in comparison with the revised estimate of $251,000. UN ولذلك، فمن المسقط أن يبلغ اجمالي الايرادات ٥٠٠ ١٩٤ دولار، مقابل التقدير المنقح الذي يبلغ ٠٠٠ ٢٥١ دولار.
    In the second line of the new paragraph 11, the amount had been changed to $1,251,800 gross. UN وفي السطر الثاني من الفقرة ١١ الجديدة، تم تغيير المبلغ الى مبلغ اجمالي قدره ٨٠٠ ٢٥١ ١ دولار.
    This makes up for the absence of data regarding the distribution of gross value-added between economic sectors. UN وهذا يعوض عن عدم وجود بيانات متعلقة بتوزيع اجمالي القيمة المضافة بين القطاعات الاقتصادية.
    Total gross CO2 emissions were 45,700 Gg in 1990. UN وبلـغ اجمالي مجمــوع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون ٠٠٧ ٥٤ جيغا غرام في عام ٠٩٩١.
    Therefore the total emissions from transport vehicles shows continual increasing tendency. UN ولذلك، يتجه اجمالي الانبعاثات من وسائل النقل الى الازدياد باستمرار.
    This amount corresponds to 26.5 per cent of the total appropriation for 2002 and is comparable with the preceding biennium. UN ويوازي هذا المبلغ 26.5 في المائة من اجمالي اعتمادات عام 2002، وهو قريب من مبلغ فترة السنتين السابقة.
    the total cost of the programme is about Euro17 million. UN ويبلغ اجمالي تكلفة هذا البرنامج نحو 17 مليون يورو.
    This amount corresponds to 87.8 per cent of the total net appropriation for 2000. UN ويمثل هـذا المبلغ 8ر87 في المائة من اجمالي صافي نفقات 2000.
    overall relief contributions received, as communicated to the Secretariat, amounted to $762,350,204. UN وبلغ اجمالي التبرعات الواردة، وفقا لما أبلغ لﻷمانة العامة، ٢٠٤ ٣٥٠ ٧٦٢ دولارات.
    overall, more than 950 persons are involved. UN ويبلغ اجمالي عدد المشاركين في هذه العمليات أكثر من ٩٥٠ شخصا.
    The overall rate of growth in recurrent expenditure, which was estimated at 17.25 per cent for 1991, fell to only 6.4 per cent in 1992. UN وانخفض اجمالي معدل النمو في النفقات المتكررة الذي قدر بنسبة ١٧,٢٥ في المائة لعام ١٩٩١ إلى ٦,٤ في المائة في عام ١٩٩٢.
    Individual farmers are also entitled to a lump sum allowance at a rate three times higher than the basic old age pension. UN كما يحق للمزارعات الخاصة الحصول على اعانة في شكل مبلغ اجمالي قدره ثلاثة أمثال معاش الشيخوخة اﻷساسي.
    However, the United States recorded a relatively large seizure total of 65 kg in 1999. UN غير أن الولايات المتحدة سجّلت في ذلك العام اجمالي مضبوطات كبيرا نسبيا يبلغ 65 كيلوغراما.
    As % of total government expenditure a/ UN المحلي الاجمالي نسبته المئوية إلى اجمالي اﻹنفاق الحكومي
    The last is expected to have a total funding of P 12 billion from 1994 to 1998; UN ومن المتوقع أن يبلغ اجمالي تمويل البرنامج اﻷخير ٢١ مليار بيزو من ٤٩٩١ الى ٨٩٩١؛
    At one point, the Company's total holdings comprised almost half the entire area of the Territory. UN وقد كان مجموع حيازات الشركة يشمل، في مرحلة ما، نصف اجمالي مساحة الاقليم تقريبا.
    Total fertility rates and crude birth rates by subregion, UN حسب المنطقة دون اﻹقليمية، ١٩٧٠ و ١٩٩٠ اجمالي معدلات الخصوبة
    He would like to know why you're short on the cargo totals. Open Subtitles إنه يريد معرفة سبب العجز في اجمالي الشحنات
    In 1990 and 1991, outflows from the region totalled $0.44 billion and $0.32 billion, respectively. UN وفي ١٩٩٠ و ١٩٩١، بلغ اجمالي التدفقات الخارجة من المنطقة ٤٤,٠ مليار و ٣٢,٠ مليار دولار، على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus