"احتاجك" - Traduction Arabe en Anglais

    • need you
        
    • needed you
        
    • I needed
        
    • gonna need
        
    • i need
        
    • I'll need
        
    • still need
        
    I still need you to stay on it, now more than ever. Open Subtitles احتاجك ان تبقى هناك , الآن اكثر من اي وقت مضى
    You know the competition would love to see us burn. I need you to handle this personally. Open Subtitles تعلمين ان المنافسة احتدمت و الشركات الاخرى ترغب فى رؤيتنا نحترق احتاجك للمعالجة هذا شخصيا
    I can see to it that neither of these things will happen, but I need you to release Mr. Haplin Open Subtitles أستطيع أن أرى ان لا شئ من هذه الاشياء سوف يحدث لكن انا احتاجك لاطلاق سراح سيد هابلين
    I don't need you butting into my personal life anymore. Open Subtitles ولا احتاجك ان تدخلي في حياتي الشخصية بعد الآن
    Okay, Ruby, I need you to count backwards for me. Open Subtitles حسنا, روبي, احتاجك ان تعدي من الاكبر الى الاصغر.
    I didn't and don't mean to do that, but I need you to remember who you were. Open Subtitles . لم و لن أقصد هذا ابداً . ولكنني احتاجك لأن تتذكري , من انت
    I also need you to sign Eleanor Fuller's letter personally. Open Subtitles انا ايضا احتاجك ان توقعي على رسالة الينور فولر شخصيا
    Then I need you to get something from the office for me. Open Subtitles اذا احتاجك ان تحضري لي شيئا ما من المكتب
    Which is why I need you to step up and figure out a way to keep that son of a bitch from taking me out. Open Subtitles لذا احتاجك ان تتقدم و تفكر في طريقة لابعاد ابن العاهرة هذا من اخراجي
    Yeah, well, I need you able and ready, not messing with the ladies, all right? Open Subtitles انا احتاجك قادرا و مستعد لا مفتقدا طاقتك مع النساء , حسنا
    - I need you by my side to watch my six, and do what you do best. Open Subtitles ـ اذا لماذا تحتاجني ؟ ـ احتاجك جانبي لتحمي ظهري و تفعلي ما تفعلينه بشكل افضل
    Now I need you to fight a way out for them and complete the task for me! Open Subtitles الان انا احتاجك قاتل بطريقة لتخرجهم و؟ أكملْ المهمّةَ لي
    Hey, babe, I need you to help Annie with her homework... Open Subtitles مرحباً عزيزي احتاجك ان تساعد اني في حل الواجب
    Which is why I need you to clear your schedule and help me find a director. Open Subtitles لذلك احتاجك اريدك ان تلغي مواعيدك وساعدني في العثور على مدير
    Charlie, I need you to do something for me. Open Subtitles تشارلى انا احتاجك ان تقوم بشئ من اجلى
    I know the morning is the most sensual time of day... but, um, I need you, it's your sister. Open Subtitles اعرف ان الصباح هو اكثر الاوقات حساسية في اليوم لكنني احتاجك انها شقيقتك
    Okay, I need you to either bag or pull the clips off the folders. Open Subtitles سيدي, احتاجك إما لأن تضخ الهواء أو لأن تحضر المشابك من على الملفات
    I need you to run a trace on the pay phone on 14th and Pennsylvania. Open Subtitles احتاجك ان تجري تعقبا لتيلفون عمومي في 14 , بنسلفانيا
    - He needed us more. - Yeah, he needed you more. Open Subtitles ـ لقد احتاجنا بشكل كبير ـ نعم، لقد احتاجك اكثر
    And you do not need me. - I needed you more than ever. Open Subtitles وانت لا تحتاجين الي بعد الان لا, انا احتاجك اكثر من ذي قبل.
    Look, I'm trying to, but I'm gonna need you on board, like, 100%. Open Subtitles انظر , انا احاول لكن انا احتاجك ان تكون مستعداً
    Sam, I'll need help with the hyperdrive. Dr. Jackson, you have the peltak. Open Subtitles سام احتاجك في اصلاح الدفع الفائق دكتور جاكسون لديك البالتاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus