Look, I'm-I'm sorry that I, uh, dropped by like this, but I just needed to talk to you and thought it was better if I did it in person. | Open Subtitles | انظر انا اسف لقدومي فجأة لكن احتجت ان اكلمك واعتقدت من الافضل اذا تكلمنا شخصيا |
So I needed to follow him and catch him in the act, so to speak. | Open Subtitles | لذا احتجت ان الاحقه والقي عليه القبض متلبساً. |
I needed to get away from them any way I could, because there's no getting away from them. | Open Subtitles | لقد احتجت ان اهرب منهم بأي طريقة استطيع اقوم بها. لانه لا يوجد مفر من الهروب منهم. |
When I heard about the design I needed to see it with my own eyes. | Open Subtitles | عندما سمعت عن التصاميم احتجت ان اراها بعيني |
Even when I needed to call you, I didn't. You know, I took a pet taxi. | Open Subtitles | حتى عندما احتجت ان اتصل بك ، لم افعل ذلك اتعلمين ، لقد استقليت تاكسى الحيوانات |
I guess I just needed to try to figure out if I could step away from this job. | Open Subtitles | اظن انني احتجت ان اكتشف ان كنت استطيع ان اتنحى عن هذا العمل |
needed to hear you say that, because the tests and the trying-- | Open Subtitles | احتجت ان اسمع منك هذا لأن الاختبارات و المحاولات |
No, I think I just... I needed to tell somebody. | Open Subtitles | لا , اعتقد فقط انى احتجت ان اخبر احدا |
I think it was just one more loss I needed to mourn before moving on. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت واحدة من الخسائر التي احتجت ان احزن بشانها قبل ان أمضي بحياتي |
I needed to bring you here, in person, without making my intentions too obvious. | Open Subtitles | لقد احتجت ان اجلبك هنا شخصيا من دون ان اوضح نوايا بلدي |
I needed to say all that, and hopefully one day, | Open Subtitles | لقد احتجت ان اقول ذلك كله على أمل يوما ما |
I never thought you needed to be fixed in the first place. | Open Subtitles | انا لم اعتقد انك احتجت ان تثبت في المكان الاول |
I needed to blow off a little steam after the move, you know? | Open Subtitles | احتجت ان انفخ بعض البخار بعد الحركة كما تعرف |
I needed to take a more hands-off approach, focus on the future... | Open Subtitles | احتجت ان ارفع يدي عن بعض الامور |
I kind of needed to blow off some steam. | Open Subtitles | انا نوعا ما احتجت ان اخرج مابداخلي |
And it's always been there for me, whether I needed to look at it to remind myself how much he loved me or pawn it to pay for groceries. | Open Subtitles | و قد كان دائما متواجد بجواري، سواء احتجت ان انظر اليه لأذكر نفسي كم يحبني... |
I needed to sort this shit out for myself. | Open Subtitles | لقد احتجت ان اوضح بعض الاشياء لنفسي |
Oh, no. I just needed to get my sceptre back. | Open Subtitles | اوه.لا. انا فقط احتجت ان استعيد صولجانى |
Senator, I needed to protect this child because I knew Doyle would find him eventually. | Open Subtitles | سيناتور، احتجت ان احمى هذا الطفل لأنى عرفت ان " دويل " سيجده فى النهاية |
You know, until you... needed to ask questions about... you know, being a man. | Open Subtitles | تعرف ... حتى .. احتجت ان تسأل اسئلة بخصوص تعرف كونك رجل |