"احتفل" - Dictionnaire arabe anglais

    "احتفل" - Traduction Arabe en Anglais

    • celebrated
        
    • celebrate
        
    • marked
        
    • celebrating
        
    • party
        
    • commemorated
        
    • was observed
        
    • partying
        
    • observed the
        
    The people of Tuvalu recently celebrated their thirtieth year of independence. UN احتفل شعب توفالو في الآونة الأخيرة بالذكرى السنوية الثلاثين للاستقلال.
    The World Press Freedom Day 2010 was celebrated in at least 100 countries. UN وقد احتفل باليوم العالمي لحرية الصحافة فيما لا يقل عن 100 بلد.
    It's an honor being here to celebrate Brittany and Frankie's wedding. Open Subtitles انه امن الشرف لي ان احتفل اليوم بزفاف برتني وفرانكي
    No, it's not that I'm just so desperate to celebrate... Open Subtitles لا وذلك لانني محبط حتي احتفل واحتاجك ان تعترف
    In 2006, the PDO, marked the first decade since its establishment. UN وفي عام 2006، احتفل المكتب بمرور أول عقدٍ منـذ إنشائه.
    The conference process, which was celebrating its tenth year, was evidence of Japan's firm commitment to African development. UN واستطرد قائلاً إن عملية المؤتمر، الذي احتفل بعامه العاشر، هي دليل على التزام اليابان الراسخ بالتنمية الأفريقية.
    I wish it was my birthday So I could party, too Open Subtitles أنا أتمنّى أنّه عيد ميلادي لكي أستطيع أن احتفل, أيضاً
    APRSAF commemorated its twentieth anniversary in 2013. The UN وقد احتفل الملتقى بالذكرى السنوية العشرين لتأسيسه في عام 2013.
    Some 191 parties celebrated the Year and more than 2,000 national and international events took place. UN وقد احتفل حوالي 191 من الأطراف بالسنة، وأقيم ما يزيد عن 000 2 احتفال على الصعيدين الوطني والدولي.
    Two weeks ago the people of Tajikistan celebrated a solemn event in their modern history -- the twentieth anniversary of independence for the Republic of Tajikistan. UN قبل أسبوعين، احتفل شعب طاجيكستان بحدث رسمي في تاريخه الحديث، أي الذكرى السنوية العشرين لاستقلال جمهورية طاجيكستان.
    It has just celebrated its fiftieth year of independence without fanfare because of the food crisis. UN فما لبث أن احتفل بالذكرى السنوية الخمسين لاستقلاله من دون احتفالات ودق طبول وذلك بسبب أزمة الغذاء.
    A few days ago, the Chinese people celebrated the sixtieth anniversary of the founding of the People's Republic of China. UN وقبل بضعة أيام، احتفل الشعب الصيني بالذكرى المئوية الستين لتأسيس جمهورية الصين الشعبية.
    Activities in support of global principles: World Water Day and World Food Day were celebrated annually. UN الأنشطة المضطلع بها دعما للمبادئ العالمية: يوم المياه العالمي، ويوم الأغذية العالمي: احتفل بهما في كل عام.
    The scheme celebrated its 25th anniversary in 2005. UN وقد احتفل النظام بعيده الخامس والعشرين في عام 2005.
    Then why should I celebrate Diwali with the country? Open Subtitles اذا لماذا احتفل بعيد دوللى مع بقيه البلد؟
    I drank a little, yes, to celebrate the miraculous! Open Subtitles انا ثملت قليلاً, نعم, لكي احتفل بهذه المعجزة
    I'll just celebrate my 97-year-old great-grandpa's birthday with him next year, possibly. Open Subtitles سوف احتفل بعيد ميلاد جدي الـ 97 السنة القادمة ، ممكن
    It marked the International Day by presenting a memorialization initiative to the human rights community in New York. UN وقد احتفل المركز باليوم الدولي وذلك بعرض مبادرة للاحتفال إلى أوساط حقوق الإنسان في نيويورك.
    The truth is, I was out celebrating and had one too many. Open Subtitles في الحقيقة، انا كنت احتفل وافرطت في الشراب
    I can party and have fun to my heart's content without the anchors of love around my feet. Open Subtitles يمكني أن احتفل أتمتع لمحتوى قلبي دون المراسي الحب حول قدمي
    During 2011, the Working Group on Arbitrary Detention commemorated its twentieth anniversary. UN احتفل الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بالذكرى العشرين لتأسيسه خلال عام 2011.
    This meeting coincides with the International Day of Solidarity with the Palestinian People, which was observed yesterday. UN ويتزامن عقد هذه الجلسة مع اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، الذي احتفل به أمس.
    They think I'm partying and screwing around every night. Open Subtitles يعتقدون اني احتفل واسهر والعب هنا كل ليله
    In 2004, Gibraltar observed the anniversary of 300 years under British rule. UN وقد احتفل جبل طارق في عام 2004 بذكرى مرور 300 سنة على خضوعه للحكم البريطاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus