The people of Tuvalu recently celebrated their thirtieth year of independence. | UN | احتفل شعب توفالو في الآونة الأخيرة بالذكرى السنوية الثلاثين للاستقلال. |
The World Press Freedom Day 2010 was celebrated in at least 100 countries. | UN | وقد احتفل باليوم العالمي لحرية الصحافة فيما لا يقل عن 100 بلد. |
It's an honor being here to celebrate Brittany and Frankie's wedding. | Open Subtitles | انه امن الشرف لي ان احتفل اليوم بزفاف برتني وفرانكي |
No, it's not that I'm just so desperate to celebrate... | Open Subtitles | لا وذلك لانني محبط حتي احتفل واحتاجك ان تعترف |
In 2006, the PDO, marked the first decade since its establishment. | UN | وفي عام 2006، احتفل المكتب بمرور أول عقدٍ منـذ إنشائه. |
The conference process, which was celebrating its tenth year, was evidence of Japan's firm commitment to African development. | UN | واستطرد قائلاً إن عملية المؤتمر، الذي احتفل بعامه العاشر، هي دليل على التزام اليابان الراسخ بالتنمية الأفريقية. |
I wish it was my birthday So I could party, too | Open Subtitles | أنا أتمنّى أنّه عيد ميلادي لكي أستطيع أن احتفل, أيضاً |
APRSAF commemorated its twentieth anniversary in 2013. The | UN | وقد احتفل الملتقى بالذكرى السنوية العشرين لتأسيسه في عام 2013. |
Some 191 parties celebrated the Year and more than 2,000 national and international events took place. | UN | وقد احتفل حوالي 191 من الأطراف بالسنة، وأقيم ما يزيد عن 000 2 احتفال على الصعيدين الوطني والدولي. |
Two weeks ago the people of Tajikistan celebrated a solemn event in their modern history -- the twentieth anniversary of independence for the Republic of Tajikistan. | UN | قبل أسبوعين، احتفل شعب طاجيكستان بحدث رسمي في تاريخه الحديث، أي الذكرى السنوية العشرين لاستقلال جمهورية طاجيكستان. |
It has just celebrated its fiftieth year of independence without fanfare because of the food crisis. | UN | فما لبث أن احتفل بالذكرى السنوية الخمسين لاستقلاله من دون احتفالات ودق طبول وذلك بسبب أزمة الغذاء. |
A few days ago, the Chinese people celebrated the sixtieth anniversary of the founding of the People's Republic of China. | UN | وقبل بضعة أيام، احتفل الشعب الصيني بالذكرى المئوية الستين لتأسيس جمهورية الصين الشعبية. |
Activities in support of global principles: World Water Day and World Food Day were celebrated annually. | UN | الأنشطة المضطلع بها دعما للمبادئ العالمية: يوم المياه العالمي، ويوم الأغذية العالمي: احتفل بهما في كل عام. |
The scheme celebrated its 25th anniversary in 2005. | UN | وقد احتفل النظام بعيده الخامس والعشرين في عام 2005. |
Then why should I celebrate Diwali with the country? | Open Subtitles | اذا لماذا احتفل بعيد دوللى مع بقيه البلد؟ |
I drank a little, yes, to celebrate the miraculous! | Open Subtitles | انا ثملت قليلاً, نعم, لكي احتفل بهذه المعجزة |
I'll just celebrate my 97-year-old great-grandpa's birthday with him next year, possibly. | Open Subtitles | سوف احتفل بعيد ميلاد جدي الـ 97 السنة القادمة ، ممكن |
It marked the International Day by presenting a memorialization initiative to the human rights community in New York. | UN | وقد احتفل المركز باليوم الدولي وذلك بعرض مبادرة للاحتفال إلى أوساط حقوق الإنسان في نيويورك. |
The truth is, I was out celebrating and had one too many. | Open Subtitles | في الحقيقة، انا كنت احتفل وافرطت في الشراب |
I can party and have fun to my heart's content without the anchors of love around my feet. | Open Subtitles | يمكني أن احتفل أتمتع لمحتوى قلبي دون المراسي الحب حول قدمي |
During 2011, the Working Group on Arbitrary Detention commemorated its twentieth anniversary. | UN | احتفل الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بالذكرى العشرين لتأسيسه خلال عام 2011. |
This meeting coincides with the International Day of Solidarity with the Palestinian People, which was observed yesterday. | UN | ويتزامن عقد هذه الجلسة مع اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، الذي احتفل به أمس. |
They think I'm partying and screwing around every night. | Open Subtitles | يعتقدون اني احتفل واسهر والعب هنا كل ليله |
In 2004, Gibraltar observed the anniversary of 300 years under British rule. | UN | وقد احتفل جبل طارق في عام 2004 بذكرى مرور 300 سنة على خضوعه للحكم البريطاني. |