| Even if people despise it, think it's dirty, trashy. | Open Subtitles | حتى وإن احتقر الناس ذلك، واعتبروه قذراً وتافهاً، |
| I really despise the whole idea that by being over-privileged and well educated, that one has to live up to certain lofty expectations. | Open Subtitles | انا حقاً احتقر الفكرة كلها ،بأن تكون ثري جداً ومُتعلم بشكل جيد ويكون واجباً عليك العمل لتصل إلى مستويات تفوق التوقعات |
| Something where I don't despise myself when I come home from work. | Open Subtitles | شيء حيث انني لا احتقر نفسي عندما أعود إلى البيت من العمل. |
| And I loathe your buttered-toast, mutton-chopped comfort as much as I loathe the chauffeured fornicators in their town and country palaces. | Open Subtitles | وأحتقر نخبك المزبد , وراحة قطعة الخروف بقدر ما احتقر الزناة السائقون في مدنهم وقصور البلاد |
| There was a time your father despised the Labyrinth and its teachings. | Open Subtitles | كان هُناك وقتٌ احتقر فيه أباك " المتاهة " و تعاليمها |
| O Mother of the Word incarnate, despise not my petition and my necessity, but, in Thy mercy, hear and answer me. | Open Subtitles | ياأم العالم المجسدة احتقر طلباتي , واضطراري لكن , برحمتك , اسمعيني واجيبيني |
| I hated him because he made me despise myself. | Open Subtitles | لقد كرهته لأنه جعلنى احتقر نفسى |
| I despise men, I can't trust them. | Open Subtitles | أنا احتقر الرجال لا يٌمكنني الوثوق بهم |
| I really despise that word. I hate it so much. | Open Subtitles | انا احتقر هذه الكلمه حقًا أكرهها بشدّه. |
| "I despise these village idiots, | Open Subtitles | انا احتقر هولاء القرويات الغبيات |
| "love the earth and sun and animals, despise riches, stand up for the stupid and crazy..." | Open Subtitles | حبّ الأرض والشمس والحيوانات ...احتقر الأغنياء، دافعْ عن الأغبياء والمجانين |
| I despise crowds. | Open Subtitles | انا احتقر الحشود. |
| Oh, I despise people like that. | Open Subtitles | انا احتقر الناس من هذا القبيل |
| I despise taking human life. | Open Subtitles | انا احتقر الحياة البشرية |
| I really despise people that don't work. | Open Subtitles | انا حقيقة احتقر هولاء |
| No, I despise humanity. | Open Subtitles | لا، أنا احتقر الإنسانية |
| And now, 20 years later, the only reason that you're the chairman of this goddamn department is' cause I loathe politics! | Open Subtitles | والان , بعد 20 سنة , السبب الوحيد لكونك رئيسا لهذا القسم اللعين بسبب أنني احتقر السياسة |
| Don't think I didn't loathe perjuring myself to the police. | Open Subtitles | و لاتعتقد اننى لا احتقر نفسى لشهادتى الكاذبة امام الشرطة |
| Sometimes I loathe people who like to read. | Open Subtitles | احيانا احتقر الناس الذين يحبون القراءة |
| Honestly, Jordan, I've never despised anyone more. | Open Subtitles | بصراجه يا (جوردان) لم احتقر أي أحد أكثر من ذلك |
| A man who despised the frivolous. | Open Subtitles | رجل احتقر الطائشين. |
| The founder there was Dr. Cornelius P. Rhoads a physician who despised everything Dr. Gerson stood for and called Gerson "a notable quack". | Open Subtitles | (كان المؤسّس هناك الطبيب (كورنيليوس ب. رودز (طبيبٌ احتقر كل ما يمثّله الطبيب (غيرسون و لقّب (غيرسون) بـ" الدجّال الشهير". |