"despise" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحتقر
        
    • يحتقر
        
    • يحتقرون
        
    • احتقر
        
    • تحتقر
        
    • تحتقرين
        
    • تحتقره
        
    • أحتقره
        
    • أحتقرك
        
    • تكره
        
    • أحتقركِ
        
    • أحتقرها
        
    • أمقت
        
    • احتقرك
        
    • إحتقاري
        
    I despise the Nazi party as much as you or anyone else. Open Subtitles أنا أحتقر الحزب النازي بقدر ما أنت أو أي شخص آخر.
    I can't help it. I despise people who despise me. Open Subtitles لا أستطيع فعل شييء، أنا أحتقر الناس الذين يحتقرونى.
    He would despise you even more if he knew the truth. Open Subtitles أضاف أن يحتقر لك حتى أكثر إذا كان يعرف الحقيقة.
    The advantage is with us. More than anything they despise a scene. Open Subtitles الأفضلية لنا اكثر من اي شيء آخر هم يحتقرون موقع الأحداث
    Even if people despise it, think it's dirty, trashy. Open Subtitles حتى وإن احتقر الناس ذلك، واعتبروه قذراً وتافهاً،
    That you despise battle but would never run from it. Open Subtitles و بأنك تحتقر المعارك، ولكنك لا تهرب منها أبداً
    Look, Catherine, you may despise her ego, but that's what people tune in to see. Open Subtitles الآن كاثرين، قد تحتقرين غرورها ولكن هذا ما يريده المشاهدون.
    Eric, I despise the son of a bitch as much as you do, but within 10 hours, she's gonna start killing people. Open Subtitles إيريك، أنا أحتقر ذاك ابن العاهرة بقدر ما تفعل ولكن في غضون 10 ساعة
    I despise The Executioner's actions, but I don't hate him. Open Subtitles أنا أحتقر إفعال الجلاد، ولكن أنا لا أكرهه.
    You shall remain right here, on Earth, amongst the creatures you so despise, as one of them. Open Subtitles يجب عليك البقاء هنا، على الأرض، من بين المخلوقات كنت أحتقر ذلك،
    I despise homosexuals, and they despise me. Open Subtitles أنا أحتقر مثليون جنسيا، وانهم يحتقرون لي.
    Your brothers despise this man, yet you mourn him. Open Subtitles إخوانكم يحتقر هذا الرجل، ولكن كنت حدادا عليه.
    Every Downworlder seems to despise Shadowhunters. Open Subtitles يبدو كل شخص في العالم السفلي يحتقر صائدو الظلال
    In the Silver Mountains there said to be bandits who despise your brother and his men. Open Subtitles في جبال الفضة قال أن هناك اللصوص الذين يحتقرون شقيق ورجاله.
    I really despise the whole idea that by being over-privileged and well educated, that one has to live up to certain lofty expectations. Open Subtitles انا حقاً احتقر الفكرة كلها ،بأن تكون ثري جداً ومُتعلم بشكل جيد ويكون واجباً عليك العمل لتصل إلى مستويات تفوق التوقعات
    And how could she despise the woman who gave birth to her only grandson? Open Subtitles انها لا تعرفك و كيف من الممكن ان تحتقر المرأة التي ولدت حفيدها الوحيد؟
    I can see it in your eyes That you despise the same old lies Open Subtitles ‫أرى في عينيك أنك تحتقرين العبارة القديمة
    I wonder you're so solicitous for one you so clearly despise. Open Subtitles يحيرني انك تهتم جدا لشخص تحتقره بكل وضوح
    You know, there's nothing I despise more in life than pettiness. Open Subtitles أتعلمين، لا يوجد في الحياة ما أحتقره أكثر من النذالة
    I should despise you. my little old lady passed away. swear bloody hell at her Open Subtitles إذا كان هذا هو الموضوع فلسوف أحتقرك عند المغيب, في ليلة صيف جميلة ماتت العجوز الصغيرة
    If you despise polite left-handers Then I doubt you'll like Ned Flanders Open Subtitles إذا كنت تكره العسر المؤدبين إذا أشك أنك ستحب نيد فلاندرز
    You're mistaken, madam. I neither solicit nor despise. Open Subtitles انتي مخطئة سيدتي لا أحتقركِ ولا أهتم بكِ
    ♪ ♪ Can't decide if I admire your sentimentality or despise it. Open Subtitles لايمكني أن أقرر ، هل أعجب بعاطفتك ام أحتقرها
    I despise what my father is doing and it makes me sick to my stomach knowing what he's up to. Open Subtitles أنا أمقت ما يقوم به والدي و ما يفعله يجعلني أشعر بعدم الارتياح
    You're a thief who stands for everything I despise. Open Subtitles أنت لص من يستغل كل شيئ أنا احتقرك
    If you must know, I despise her almost as much as I despise you. Open Subtitles إذن يجب أن تعلمي أنّي أحتقرها بنفس قدر إحتقاري لكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus