It is anticipated that other members of the Advisory Group would fund their own travel requirements. | UN | ومن المنتظر أن يتولى أعضاء الفريق الاستشاري الآخرون بأنفسهم تمويل احتياجات السفر الخاصة بهم. |
In addition, the provision of $103,000 would cover travel requirements to complete one thematic evaluation report. | UN | إضافة إلى ذلك، سيغطي مبلغ 000 103 دولار احتياجات السفر لإنجاز تقرير تقييم موضوعي. |
travel requirements for the Information Management Systems Service | UN | احتياجات السفر لدائرة نظم إدارة المعلومات |
The Advisory Committee is not convinced by the justification provided for the increase in travel requirements and recommends that the resources be reduced to $432,900. | UN | واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالتبرير المقدم للزيادة في احتياجات السفر وتوصي بتخفيض الموارد إلى 900 432 دولار. |
The increased requirement is attributable to higher requirements for travel. | UN | وتُعزى الزيادة في الاحتياجات إلى الزيادة في احتياجات السفر. |
The Committee is of the opinion that the mission should review its travel requirements with a view to achieving economies. | UN | وترى اللجنة أنه ينبغي للبعثة أن تعيد النظر في احتياجات السفر بهدف تحقيق وفورات في هذا المجال. |
15. The increase is due to the inclusion of travel requirements under several programmes rather than under administration. | UN | 15 - ترجع الزيادة إلى إدراج احتياجات السفر تحت عدة برامج بدلا من إدراجها تحت الإدارة. |
This indicates that the planning of travel requirements should be improved. | UN | وفي ذلك دليل على أنه ينبغي تحسين عملية تخطيط احتياجات السفر. |
The increase results from the additional travel requirements of the High Commissioner and the Deputy High Commissioner. | UN | والزيادة ناتجة عن احتياجات السفر الإضافية للمفوضة السامية ونائب المفوضة السامية. |
62. The travel requirements for the 2008/09 period are as follows: | UN | 62 - تتمثل احتياجات السفر للفترة المالية 2008/2009 فيما يلي: |
The travel requirements for investigations seemed too high, taking into account the imminent reduction in investigative activities. | UN | أما احتياجات السفر لإجراء التحقيقات فإنها تبدو مرتفعة جدا، مع الأخذ في الاعتبار الانخفاض الوشيك في أنشطة التحقيقات. |
He expressed concern about the 30 per cent increase in travel requirements and requested additional justification for that increase. | UN | وأعرب عن القلق إزاء الزيادة البالغ نسبتها 30 في المائة في احتياجات السفر وطلب تبريرا إضافيا لتلك الزيادة. |
The Committee was informed that the reduction in the travel requirements is due mainly to increased use of videoconferencing. | UN | وأبلغت اللجنة بأن الانخفاض في احتياجات السفر يعزى بشكل رئيسي إلى زيادة استخدام تقنية عقد المؤتمرات عن طريق الفيديو. |
18. Paragraphs 39 and 40 of the report contain information on the travel requirements of the Investigations Division for 2005. | UN | 18 - وتتضمن الفقرتان 39 و 40 من التقرير معلومات عن احتياجات السفر الخاصة بشعبة التحقيقات لعام 2005. |
Moreover, the Committee recommends approval of the proposed travel requirements of $994,300 for the Investigations Division for 2005. | UN | وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بالموافقة على احتياجات السفر المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005 وقدرها 300 994 دولار. |
travel requirements should also be consolidated within the United Nations or even system-wide in order to reap economies of scale. | UN | وينبغي أيضاً توحيد احتياجات السفر في إطار الأمم المتحدة أو حتى على نطاق المنظومة من أجل تحقيق وفورات الحجم. |
The Advisory Committee is not convinced by the justification provided for the increase in travel requirements and recommends that the resources be reduced to $432,900. | UN | واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالتبرير المقدم للزيادة في احتياجات السفر وتوصي بتخفيض الموارد إلى 900 432 دولار. |
The Committee notes that the standardized funding model did not provide official travel requirements for a decentralized mission structure. | UN | وتلاحظ اللجنة أن نموذج التمويل الموحد لا يغطي احتياجات السفر في مهام رسمية للهيكل اللامركزي للبعثة. |
It however recalls its view that the considerable investments made in communications infrastructure should lead to reduced requirements for travel. | UN | غير أنها ترى أنه ينبغي أن تؤدي الاستثمارات الكبيرة في هياكل الاتصالات الأساسية إلى تخفيض احتياجات السفر. |
In this regard, a delay in appointment could also impact the requirements for travel. | UN | وفي هذا الصدد، قد يؤثر أيضا أي تأخير في التعيين في احتياجات السفر. |
Rather, most systems are biased towards the travel needs of male breadwinners. | UN | بل معظمها منحاز لتلبية احتياجات السفر للذكور العائلين. |
It also recommended a 10-per-cent reduction in the proposed official travel requirement for the Office of the Special Adviser. | UN | وأوصت اللجنة أيضاً بانخفاض بنسبة 10 في المائة في احتياجات السفر الرسمي المقترح لمكتب المستشار الخاص. |