"احد من" - Traduction Arabe en Anglais

    • one of
        
    • none of
        
    • any of
        
    • anyone from
        
    • someone from
        
    • anybody
        
    • one from
        
    • Has anyone
        
    • one in
        
    • one has
        
    • anyone of
        
    • someone in
        
    If someone tagged us with one of these tracking devices, how would we be able to block the signal? Open Subtitles اذا تمكن شخص من وضع احد من تلك الأجهزة تتبع علينا كيف سنكون قادرين على منع الإشارة؟
    Were you surprised to hear one of your knights was killing Shadowhunters? Open Subtitles هل فوجئت بما سمعت بان احد من فرسانك قتل صائدي الظلال؟
    He put one of his labels on an expensive bottle. Open Subtitles لقد وضع ملصقاته على احد من زجاجات النبيذ الغالى
    It's like none of these knuckle-draggers have ever done electrical work before. Open Subtitles كأنما لا احد من هؤلاء الرجال عمل بأعمال كهربائية من قبل
    Is it true that Draba didn't kill any of the Romans? Open Subtitles هل من الصحيح ان درابا لم يقتل احد من الرومان؟
    That we'd let you interrogate people without anyone from the local police? Open Subtitles اننا سنجعلك تستجوب بعض الناس دون اي احد من مركز الشرطة؟
    Serena, did you hear someone from constance got in? Open Subtitles سيرينا, هل سمعتي عن احد من الكونستنس قبل؟
    Facial-recognition got a hit on one of the guys from the elevator. Open Subtitles تطابق في الصورة وجدت احد من المصعد لديه جواز سفر سوداني
    one of these days I'll learn to embrace pop culture. Open Subtitles احد من هذه الأيام سوف تعلم لاحتضان ثقافة البوب.
    These tax ledgers were seized during the raid on one of your establishments a few years ago. Open Subtitles تم ضبط هذه الدفاتر الضرائب خلال غارة على احد من المؤسسات الخاصة بك قبل بضع سنوات.
    Said there's no way he was gonna have a squid tattoo on one of his soldiers, so he makes me go out behind the back of the barracks and punch this cinderblock wall till my knuckles were like hamburger. Open Subtitles قال من المحال ان يدع وشم بحارة على احد من جنوده اجبرني على الذهاب خلف الثكنات
    It's one of the many reasons I love you. Open Subtitles أنهُ احد من العديد من الأسباب التي أحبك بسببها.
    - Oh. - Any one of these people could buy this house. Open Subtitles اي احد من هؤلاء الاشخاص يمكنه شراء هذا المنزل..
    none of these other costumes even come close to ourrr...s! Open Subtitles لا احد من الازياء التنكرية الاخرى سيقترب حتى منا
    none of you sons-of-bitches try to be heroes. You hear me? Open Subtitles لا احد من ابناء العاهرات يتلاعب بي هل تسمعوني ؟
    Did any of these people want to speak to me urgently? Open Subtitles هل احد من هؤلاء الأشخاص يريد التكلم معي بصورة مستعجلة؟
    I wouldn't be comfortable having any of my old lovers there. Open Subtitles أنا لن أكون بكل راحتي اي احد من المسنين هنا
    I thought it was clear last time we spoke, if anyone from the intelligence community has anything to share, I'll call you. Open Subtitles اعتقدت ان آخر كلام لنا كان واضح ..لو أي احد من مجتمع الأستخبارات لدية اى شيء ليقوله .سوف اتصل بك
    My dearest Selah, we need someone from Congress. Open Subtitles عزيزي سيلا, نحن بحاجه الى احد من الكونغرس
    I don't think I've ever felt that safe with anybody before. Open Subtitles لا اظن اني شعرت بهذا الامان مع احد من قبل
    Look, no one from my hometown knows I'm gay, okay? Open Subtitles انظروا, لا احد من مدينتي يعرف انني شاذ, حسناً?
    Has anyone ever told you you're a real pain in the ass? Open Subtitles هل قال لك احد من قبل انك كالالم الحقيقي في المؤخره؟
    No one in our Coven has tried this for, like, three generations. Open Subtitles ولا احد من معشرنا قد جرب هذا منذ حوالي ثلاث اجيال
    No one has heard from Bob since he retired from the Service. Open Subtitles لم يسمع احد من بوب منذ ان تقاعد من الخدمة
    I knew that I could pass myself for anyone on the phone, could convince anyone of anything. Open Subtitles علمت انني لا استطيع يعطي شيئاً لاي احد على الهاتف يمكن ان تقنع اي احد من كل شيء
    Obviously, one of the gang let someone in last night. Open Subtitles من الواضح ان احد من العصابه ادخل شخص الليله البارحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus