"اخبريني" - Traduction Arabe en Anglais

    • Tell me
        
    • let me know
        
    Tell me, is someone making you spend time with him? Open Subtitles اخبريني هل طلب منك احدهم ان تقضي الوقت معه؟
    Then please Tell me, what can I do to make it okay? Open Subtitles من فضلك اخبريني ما يمكنني ان افعله لتكوني على ما يرام؟
    Tell me where, or I'll kill this piece of shit. Open Subtitles اخبريني أين، أو أنني ساقتل هذه القطعة من الهراء
    No. Your secret's safe. Just Tell me one thing. Open Subtitles لا سرك باأمان ، فقط اخبريني شيئاً واحداً
    Okay, well, Tell me why Sara Harvey won't... go home? Open Subtitles حسناً حسنا اخبريني لما سارا هارفي لم تعد للمنزل
    You live for that drama. Tell me what's really going on. Open Subtitles انتِ معتادة على هذه الدراما اخبريني مالذي يحدث معكِ حقاً؟
    They're calling you Miss Soft Serve. Tell me you don't know this. Open Subtitles إنه يطلقون عليكِ آنسة الخدمة الرقيقة اخبريني بأنكِ لم تعرفِ ذلك
    If there's anything you think I need to know, Tell me. Open Subtitles إن كان هناك ما تظنين أنه يجب عليَّ معرفته، اخبريني
    Tell me, when will come the morning of a brighter day? Open Subtitles اخبريني هل تبعث الشمس غدا شعاعها الذهبي ام الناري ؟
    Tell me YOU DIDN'T SHOOT OUT THE WINDOW WITH CUSTOMERS. Open Subtitles اخبريني انك لم تطلقي النار على النافذة وبوجود الزبائن
    Well, it's simple. Just Tell me you believe me. Open Subtitles حسنا ، انها بسيطة فقط اخبريني انتي صدقتيني
    You Tell me, Brainiac. It's your front yard, too. Open Subtitles اخبريني أنت، يا أميرتي، أنها أمامك في الساحة.
    Tell me now if you can do it or not. Open Subtitles اخبريني الآن ان كان بإمكانك القيام به او لا
    Tell me, are their lives somehow better than ours? Open Subtitles اخبريني هل هناك حياة افضل من التي نحياها؟
    Tell me something about you that isn't in that packet. Open Subtitles اخبريني شيء عن نفسك ليس موجود في تلك الرزمه؟
    Then Tell me why I can't come home with you. Open Subtitles إذا اخبريني لماذا لا أستطيع القدوم الى المنزل معك
    Community service? Tell me if I'm hot or cold. Open Subtitles خدمة المجتمع فقط اخبريني ان ابتعدت عن المسار
    Tell me, why did you pick this spot to build? Open Subtitles اخبريني ، لماذا اخترتِ هذا المكان لتبني فيه ؟
    "Tell me quickly what's the work, otherwise I have other business." Open Subtitles اخبريني ان كان هناك شئ اخر فأنا اريد العودة لعملي
    Tell me, Lieutenant, what would you suggest we do? Open Subtitles اخبريني أيتها الملازم ماذا تقترحين علينا أن نفعل؟
    let me know if Harry looks over or starts to come in. Open Subtitles اخبريني لو نظر هاري ناحيتنا او أقبل علينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus