"اختبأ" - Traduction Arabe en Anglais

    • hid
        
    • hiding
        
    • hide
        
    • hidden
        
    A number of opposition party activists sought sanctuary in the national party offices in Phnom Penh, while others hid in the provincial party offices. UN وبحث عدد من محركي اﻷحزاب عن ملتجأ في المكاتب الوطنية للحزب في بنوم بنه، بينما اختبأ آخرون في مكاتب الحزب في المحافظات.
    It's just hidden really well because I hid it. Open Subtitles انها مخبأة فقط حقا جيدا لأنني اختبأ ذلك.
    But, I may have hid a tracker on Jeremiah. Open Subtitles ولكن، ربما أكون قد اختبأ تعقب على إرميا.
    Looks like we found where our shooter was hiding. Open Subtitles يبدو أنّنا وجدنا المكان الّذي اختبأ فيه قاتلنا
    Today's primary day. I'm not gonna hide in my hotel room. Open Subtitles اليوم هو اليوم الاساسى انا لن اختبأ فى غرفتى بالفندق
    A prowling wolf, whose shaggy skin hid little but his bones, Open Subtitles الذئب الطوف الذي اختبأ بعض الشيء ولكن الجلد أشعث عظامه،
    The court transcript submitted by the author mentions his request to invite the Director of one school, where he hid after his escape. UN ويشير محضر جلسة المحاكمة الذي قدمه صاحب البلاغ إلى طلبه استدعاء مدير مدرسة اختبأ فيها بعد هروبه.
    In Sierra Leone, the author hid in an ULIMO office. UN وفي سيراليون، اختبأ صاحب البلاغ في مكتب حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا.
    On being released, he returned to his home, collected his family and hid them at a friend's home until they left for Istanbul. UN وبعد إطلاق سراحه، اختبأ مع أسرته عند صديق حتى مغادرتهم إلى اسطنبول.
    After the suspects handed Mr. Celal over to relatives who took him to hospital, Mr. F hid in the settlement. UN وبعد قيام المشتبه بهم بتسليم السيد سيلال إلى أقارب أخذوه إلى المستشفى، اختبأ السيد ف. في المستوطنة.
    While most ran into a surrounding valley, some hid in caves or wherever they could. UN وفي حين كان معظم الناس يفرون للجوء إلى واد مجاور، اختبأ بعضهم في كهوف أو في أي مكان متاح لهم.
    While some took shelter in Kutum, others hid in the town school and some took shelter in the open. UN وفي حين لجأ البعض إلى بلدة كتم، اختبأ آخرون في مدرسة البلدة، ولاذ آخرون بالعراء.
    He hid in the bushes, but they must have seen him and attacked. Open Subtitles اختبأ في الشجيرات ولكن أكيد انهم شاهدوه وهجموا عليه
    You remember that paparazzo who hid in that thorn bush? Open Subtitles أن نتذكر أن مصورين الذي اختبأ في تلك الأدغال شوكة؟
    I think he might be hiding because of that show. Open Subtitles انا فكرت انة ربما يكون اختبأ بسبب ذلك العرض
    I'm running down the stairs. I'm hiding behind the couch. Open Subtitles نزلت إلى الأسفل و أنا اختبأ وراء الأريكة الآن؟
    As the police were looking for him, the author fled to Istanbul where he went into hiding until he managed to leave the country. UN وهرب مقدم البلاغ بينما كانت الشرطة تبحث عنه إلى اسطنبول، حيث اختبأ عن اﻷنظار إلى أن تسنى له مغادرة البلد.
    For now, I'll have to hide, then think some more. Open Subtitles فى الوقت الراهن سيكون علي ان اختبأ ثم افكر أكثر بعد
    When we find somewhere to hide, I'll stop the car and let you go. Open Subtitles عندما أعثر على مكان اختبأ فيه سوف اوقف السيارة و ادعكِ تذهبين
    I'll find some place for you to hide and untie you there. Open Subtitles عندما أعثر على مكان اختبأ فيه سوف اوقف السيارة و ادعكِ تذهبين
    The factory owner, Mr. Abu Jubbah, had hidden in the house for two days with seven members of his family. UN وكان صاحب المصنع، السيد أبو جبَّة، قد اختبأ في المنزل لمدة يومين مع سبعة من أفراد عائلته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus