"hide" - Traduction Anglais en Arabe

    • إخفاء
        
    • الاختباء
        
    • الإختباء
        
    • تخفي
        
    • اخفاء
        
    • يخفي
        
    • لإخفاء
        
    • أختبئ
        
    • أخفيه
        
    • اختبئ
        
    • أخفي
        
    • للاختباء
        
    • بإخفاء
        
    • نختبئ
        
    • للإختباء
        
    The result was to raise suspicion that the reasons behind the obstructions were to hide prohibited items. UN وكانت النتيجة إثارة الشكوك في أن اﻷسباب الكامنة وراء هذه العرقلة هي إخفاء بنود محظورة.
    Morocco was attempting to hide those facts from the outside world by denying independent observers access to that Territory. UN ويحاول المغرب إخفاء هذه الحقائق عن العالم الخارجي من خلال منع المراقبين المستقلين من زيارة هذا الإقليم.
    You think you can hide all your life watching this bullshit? Open Subtitles أتعتقد أن باستطاعتك الاختباء طيلة حياتك ومشاهدة هذه السخافة. ؟
    A tall man cannot hide in the short grass. Open Subtitles الرجل الطويل لا يستطيع الإختباء في العشب القصير
    This is especially important when sects use cover names or disguise their activities in order to hide their true intentions. UN وتبرز أهمية ذلك على وجه الخصوص حينما تستخدم الطوائف أسماءً زائفة أو تخفي أنشطتها بغية مواراة مقاصدها الحقيقية.
    Look for places he could hide materials to build nests, or any evidence of any new nests under construction. Open Subtitles ابحثوا عن أماكن أمكنه إخفاء مواد بناء المآوي، أو أي دليل عن أي مآوي جديدة قيد التنفيذ
    ♪ You can run but you can't hide baby ♪ Open Subtitles ♪ يمكنك تشغيل ولكن لا يمكنك إخفاء الطفل ♪
    With my powers, I could hide anything from your prying eyes, anyway. Open Subtitles إنّها قدراتي وأستطيع إخفاء أيّ شيء عن عينَيك المتطفّلتَين بكلّ الأحوال
    Hope you're able to hide that crush better when she's around. Open Subtitles أتمنى أنك قادر على إخفاء إعجابك بها عندما تكون حولها
    You hide in here, and you wish upon the moon itself to be as unmarked as you once were. Open Subtitles يمكنك الاختباء في هنا، وترغب على القمر نفسه أن لا تحمل علامات كما كما كنت مرة واحدة.
    Most days, however, the crew lose the game of hide and seek. Open Subtitles لكن في أغلب الأيام يخسر الطاقم في لعبة البحث و الاختباء
    And now you hide behind this wolf who owes you nothing. Open Subtitles والآن يمكنك الاختباء وراء هذه الذئب الذي يدين لك شيئا
    All you had to do was hide and wait. Open Subtitles كان كلّ ما عليك فعله هو الإختباء والإنتظار.
    There will be no place on earth that you can hide. Open Subtitles و لن يكون هناك مكان على الأرض بإمكانك الإختباء به
    At the same time, those aggregated figures hide some deeply disturbing realities. UN وفي الوقت نفسه، تخفي تلك الأرقام المجموعة بعض الحقائق المقلقة للغاية.
    Do you really think you can hide what you know about Freyja... you're not capable of it. Open Subtitles هل تعتقدين حقا انه يمكنك اخفاء ما تريدين عن فريا؟ انت غير قادرة على ذلك
    In reality, in today's information age, no country can hide the real situation of a country. UN ولا يمكن واقعيا لأي بلد في عصر المعلومات هذا أن يخفي حقيقة الأوضاع في أي بلد.
    The slogan shows how much women often try to hide the violence. UN ويبين الشعار كثرة محاولات المرأة المتواترة لإخفاء العنف الذي يلحق بها.
    The power has yet to emerge. Till it does, I must hide. Open Subtitles القوة لم تظهر بعد ، وحتى تظهر يجب علي أن أختبئ
    I have nothing to hide. You'll receive full cooperation. Open Subtitles ليس لديّ ما أخفيه ستحصل على تعاوننا الكامل
    This is where I hide all my stuff from mommy. Open Subtitles هذا هو المكان الذي اختبئ كل أشيائي من الأم.
    I do the same thing sometimes when I'm trying to hide something. Open Subtitles أفعل نفس الشيء في بعض الأحيان عندما أحاول أن أخفي شيئاً
    There's no place to hide for long in my Salem. Open Subtitles لا يوجد مكان للاختباء لفترة طويلة في بلدي سالم.
    You hide the part that will make me walk away. Open Subtitles قمت بإخفاء هذا من شأنها أن تجعل لي الفرار.
    The FBI was hunting us, we had to hide. Open Subtitles المباحث الفدرالية كانت تُطاردنا كان يجب أن نختبئ.
    I don't need to hide from you, Speedster. I've calculated every possibility. Open Subtitles لست بحاجة للإختباء منك , أيها السريع لقد حسبت كل الإحتمالات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus