It is unlikely that a bomb of this type was detonated remotely, but we do not know what else was planted here. | Open Subtitles | من غير المرجح أن تكون قنبلة من نوعها قد انفجرت عن بعد، لكننا لا نعلم ما قد دس أيضاً هنا |
In one instance, during a police raid evidence was planted to incriminate human rights defenders. | UN | وفي إحدى الوقائع، جرى خلال غارة قامت بها الشرطة دس دليل لتجريم المدافعين عن حقوق الإنسان. |
Luckily, our kids love their grandparents, but we really should try to tuck them in tonight, right, darling? | Open Subtitles | لحسن الحظ، أطفالنا يحبون أجدادهم، لكننا حقا يجب أن تحاول دس لهم في هذه الليلة، والحق، حبيبي؟ |
DC Harford will not be in today for personal reasons. | Open Subtitles | دس هارفورد لن يكون في اليوم لأسباب شخصية. |
Someone slipped Utopium in her yogurt as a joke? | Open Subtitles | دس أحدهم اليوتوبيوم في الزبادي كنوع من المزاح؟ |
DS Miller will cover her actions after she's given the public statement. | Open Subtitles | دس ميلر سوف تغطي أعمالها بعد يتم إعطاؤها البيان العام. |
If you really want to go to work, Step on me and go. | Open Subtitles | ..لو تريد الذهاب للعمل حقا دس عليّ واذهب |
You're so clever-- like planting the drugs on the boat. | Open Subtitles | أنت ذكي جداً ، ومسألة دس المخدّراتِ على المركبِ. |
Mmm, mmm. Well, that would only account for quintuplets. Did anyone else slip this woman fertility drugs? | Open Subtitles | ذلك ينتج عنه 5 توائم فقط ، هل دس أحد آخر عقاقير إخصاب لهذه المرأة؟ |
Don't wanna plant it, but you know how it is. | Open Subtitles | لا نريد دس الأدلة لكنك تعلم كيف تسير الأمور |
[reporter] Do I quote you correctly, that these ads were planted by someone else out to get you? | Open Subtitles | أنت تدعي أن شخصاً آخر قد دس هذه الإعلانات؟ نعم، بالفعل. |
I'm here because my dad had drugs planted in my car. | Open Subtitles | أنا هنا لأن والدي دس لي مخدرات في سيارتي |
So, it's possible that he planted the evidence in order to mislead us? | Open Subtitles | اذا،من الممكن أنه دس الأدلة من أجل تضليلنا؟ |
Someplace you can really tuck me away, but good? | Open Subtitles | في مكان ما يمكنك حقا دس لي بعيدا، ولكن جيدة؟ |
If you wanted to come by, read her a book, tuck her in? | Open Subtitles | إذا كنت تريد الحصول عليها، قراءة لها كتابا، دس لها في؟ |
I can tuck the trapper in the back of the wagon. | Open Subtitles | أستطيع أن دس الصياد في الجزء الخلفي من العربة |
DC Harford has excused herself from this investigation. | Open Subtitles | دس هارفورد قد عذر نفسها من هذا التحقيق. |
Why would the most dangerous man alive choose a stranger from a DC Network affiliate? | Open Subtitles | لماذا سيكون أخطر رجل على قيد الحياة اختيار شخص غريب من شركة تابعة لـ (دس)؟ |
Right, maybe somebody dosed him at the bar, slipped something in his drink. | Open Subtitles | صحيح, ربما شخص ما دس له المخدر في الحانة ووضع شيء ما في مشروبه الخاص |
He slipped something into my drink before the final round. | Open Subtitles | لقد دس شيئاً في شرابي قبل الجولة الأخيرة |
Yes, but affection is clearly a marked trait in DS individuals. | Open Subtitles | نعم، ولكن من الواضح أن المودة سمة ملحوظة في أفراد دس. |
Step on it! Come on! Go, go, go! | Open Subtitles | دس عليه هيا, اذهب , اذهب, اذهب |
He knows doctor-patient confidentiality prohibits authorities from planting bugs in medical offices. | Open Subtitles | يعرف محرمات الطبيب ومريضه مسؤولين عن طريق دس رجال عظيمي الشأن في المكاتب الطبية |
All right, now slip your hands into the cut and gently detach the Unbezahlbar from the Faserig membrane holding it in place. | Open Subtitles | حسنًا، الآن دس يديك في الشق و افصل الحجارة النفيسة بلطف من الغشاء الليفي الذي يثبتها في مكانها |
How easy would it be to plant anything we want in Ronnie's bunk, Quinn? | Open Subtitles | ما مدى سهولة دس أي شيء نرغب بوضعه في سرير روني يا كوين ؟ |
I worked a diesel simulator once at the Rail Museum in Des Moines. | Open Subtitles | عملت كمحاكي ديزل ذات مرة في متحف السكك الحديدية في دس موينز |