All of us know how stubbornly racism can cling to the mind and how deeply it can infect the human soul. | UN | وكلنا يعلم كيف تستطيع العنصرية أن تعلق باﻷذهان بعناد وبأي قدر من العمق يمكن لها أن تصيب الروح البشرية. |
And we can infect them, like passing on a cold. | Open Subtitles | ونحن يمكن أن تصيب منهم، لييج تمر على البرد. |
If my calculations are correct, the sickening could infect one billion people in the next 12 hours. | Open Subtitles | اذا كانت حسابي صحيحة، العدوى يُمكن أن تُصيب مليار شخص خلال الـ 12 ساعة قادمة |
He sure as hell isn't sticking people with needles to infect them. | Open Subtitles | انه متأكد ليس من الضرورة حقن الناس بإبر لنقل العدوى لهم. |
No, Leo wanted to infect every corner of the city, and he wanted to do it fast. | Open Subtitles | كلا .. ليو أراد أن يصيب كل زاوية من زوايا المدينة وأراد أن يفعلها بسرعة |
Okay, you can't infect anyone who's already promicin-positive, right? | Open Subtitles | حسناً،لا تستطيع إصابة أي شخص حامل للبرومايسين، صحيح؟ |
Now, if we do not contain this lupine virus, it could infect the entire United States within 72 hours, within two weeks, the entire Western Hemisphere. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من احتواء المرض الذئبي هذا فقد يعدي الولايات المتحدة بالكامل خلال 72 ساعة وخلال أسبوعين |
Are you saying she has the ability to infect others? | Open Subtitles | هل تقولين انها من الممكن ان تصيب الاخرين ؟ |
Now, what if it mutated into something that can infect the living? | Open Subtitles | الآن، ماذا لو تحولت إلى شيء التي يمكن ان تصيب الأحياء؟ |
They infect at differential rates, based on body mass, health, hydration... | Open Subtitles | فهي تصيب بمعدلات تفاضلية، على أساس كتلة الجسم، الصحة، الترطيب... |
But you know you can't let that infect your resolve as a doctor. | Open Subtitles | ولكن كنت أعلم أنك لا يمكن أن ندع ذلك تصيب تصميمكم كطبيب. |
If she injected herself, she can infect everyone. | Open Subtitles | إذا كانت تحقن نفسها، وقالت انها يمكن ان تصيب الجميع. |
You can actually infect a new born child in labor. | Open Subtitles | سيؤدي هذا حتماً إلي أن تُنقل العدوى إلى المولود |
Please, take the baby out of here before we infect it. | Open Subtitles | أرجوك ، خذي الطفلة للخارج قبل أن ننقل لها العدوى |
In most regions of the world, the vast majority of infected women do not know that they are infected and may unknowingly infect their children. | UN | وفي معظم أنحاء العالم، لا تكون المصابات به على علم بذلك وقد ينقلن العدوى إلى أطفالهن دون دراية منهن. |
He could potentially infect a significant percentage of the human race. | Open Subtitles | في مستوى عال في الأتموسفير قد يكون باستطاعته أن يصيب بالعدوى نسبة مهمة من العرق البشري |
He could infect a significant percentage of the human race. | Open Subtitles | لنثره في مكان عال بالأتموسفير يمكنه أن يصيب نسبة مهمة من العرق البشري بالعدوى |
Research has also been undertaken to characterise what structural properties allowed it to infect humans and kill them so efficiently. | UN | وقد شُرع في هذه الأبحاث أيضاً من أجل توصيف الخصائص البنيوية التي مكنته من إصابة البشر وقتلهم بذلك القدر من الفعالية. |
I can infect any computer that controls an electromechanical process. | Open Subtitles | يمكنني إصابة أي جهاز كمبيوتر التي تسيطر على عملية الكهروميكانيكية |
For him to hulk out, infect somebody else? | Open Subtitles | لماذا؟ حتى يصبح خارجا عن السيطرة و يعدي شخصا آخر؟ |
So they would infect these companies and then technicians would take their computer or their laptop or their USB... | Open Subtitles | لذا فأن قاموا بإصابة هذه الشركات وأخذ الفنيون أجهزتهم أو حواسبهم المحمولة أو ذاكرة التخزين |
But no one in my family has ever had such diseases, and I wouldn't like to infect others. | Open Subtitles | لكن لا أحد في عائلتنا أصابه مثل هكذا أمراض وما كنت لأرغب بأن أتسبب بعدوى للآخرين |
If we manage to infect RS1 with the same virus ...the bastard will be finished | Open Subtitles | لو امكننا ان نعدي ار اس1ـ بنفس الفيروس فعندها سنقضي على اللعين |
And then most effectively, blood from an infect victim. | Open Subtitles | وبعد ذلك بفاعليةٍ أكثر، الدمّ مِنْ يُصيبُ ضحيّةً. |
Viruses found in poultry or swine can evolve to infect humans. | UN | فالفيروسات الموجودة في الدواجن أو الخنازير يمكن أن تتطور لتصيب البشر. |
Everything there wants to bite, sting, slash, crush, poison, infect or otherwise murder you. | Open Subtitles | كل شيء هناك يريد أن يعض لدغ , جرح , سحق , تسمم يمكنها أن تصيبك أو بطريقة أخرى أن تقتلك |
Maybe that's the point of this, to infect troubled people and force out the troubles. | Open Subtitles | ربما هذا هو جوهر الموضوع لاصابة الناس المضطربين واجبار الاضطرابات على الخروج |
The pathogen was designed to infect all non-botanical life forms. | Open Subtitles | تم تصميم الممرض ليصيب جميع اشكال الحياة غير النباتية |
So they could infect the movers and shakers first. | Open Subtitles | لكي يصيبوا الشخصيات البارزة بالعدوى أولاً |