"infect" - Traduction Anglais en Arabe

    • تصيب
        
    • العدوى
        
    • يصيب
        
    • إصابة
        
    • يعدي
        
    • بإصابة
        
    • بعدوى
        
    • نعدي
        
    • يُصيبُ
        
    • لتصيب
        
    • تصيبك
        
    • لاصابة
        
    • ليصيب
        
    • يصيبوا
        
    All of us know how stubbornly racism can cling to the mind and how deeply it can infect the human soul. UN وكلنا يعلم كيف تستطيع العنصرية أن تعلق باﻷذهان بعناد وبأي قدر من العمق يمكن لها أن تصيب الروح البشرية.
    And we can infect them, like passing on a cold. Open Subtitles ونحن يمكن أن تصيب منهم، لييج تمر على البرد.
    If my calculations are correct, the sickening could infect one billion people in the next 12 hours. Open Subtitles اذا كانت حسابي صحيحة، العدوى يُمكن أن تُصيب مليار شخص خلال الـ 12 ساعة قادمة
    He sure as hell isn't sticking people with needles to infect them. Open Subtitles انه متأكد ليس من الضرورة حقن الناس بإبر لنقل العدوى لهم.
    No, Leo wanted to infect every corner of the city, and he wanted to do it fast. Open Subtitles كلا .. ليو أراد أن يصيب كل زاوية من زوايا المدينة وأراد أن يفعلها بسرعة
    Okay, you can't infect anyone who's already promicin-positive, right? Open Subtitles حسناً،لا تستطيع إصابة أي شخص حامل للبرومايسين، صحيح؟
    Now, if we do not contain this lupine virus, it could infect the entire United States within 72 hours, within two weeks, the entire Western Hemisphere. Open Subtitles إذا لم نتمكن من احتواء المرض الذئبي هذا فقد يعدي الولايات المتحدة بالكامل خلال 72 ساعة وخلال أسبوعين
    Are you saying she has the ability to infect others? Open Subtitles هل تقولين انها من الممكن ان تصيب الاخرين ؟
    Now, what if it mutated into something that can infect the living? Open Subtitles الآن، ماذا لو تحولت إلى شيء التي يمكن ان تصيب الأحياء؟
    They infect at differential rates, based on body mass, health, hydration... Open Subtitles فهي تصيب بمعدلات تفاضلية، على أساس كتلة الجسم، الصحة، الترطيب...
    But you know you can't let that infect your resolve as a doctor. Open Subtitles ولكن كنت أعلم أنك لا يمكن أن ندع ذلك تصيب تصميمكم كطبيب.
    If she injected herself, she can infect everyone. Open Subtitles إذا كانت تحقن نفسها، وقالت انها يمكن ان تصيب الجميع.
    You can actually infect a new born child in labor. Open Subtitles سيؤدي هذا حتماً إلي أن تُنقل العدوى إلى المولود
    Please, take the baby out of here before we infect it. Open Subtitles أرجوك ، خذي الطفلة للخارج قبل أن ننقل لها العدوى
    In most regions of the world, the vast majority of infected women do not know that they are infected and may unknowingly infect their children. UN وفي معظم أنحاء العالم، لا تكون المصابات به على علم بذلك وقد ينقلن العدوى إلى أطفالهن دون دراية منهن.
    He could potentially infect a significant percentage of the human race. Open Subtitles في مستوى عال في الأتموسفير قد يكون باستطاعته أن يصيب بالعدوى نسبة مهمة من العرق البشري
    He could infect a significant percentage of the human race. Open Subtitles لنثره في مكان عال بالأتموسفير يمكنه أن يصيب نسبة مهمة من العرق البشري بالعدوى
    Research has also been undertaken to characterise what structural properties allowed it to infect humans and kill them so efficiently. UN وقد شُرع في هذه الأبحاث أيضاً من أجل توصيف الخصائص البنيوية التي مكنته من إصابة البشر وقتلهم بذلك القدر من الفعالية.
    I can infect any computer that controls an electromechanical process. Open Subtitles يمكنني إصابة أي جهاز كمبيوتر التي تسيطر على عملية الكهروميكانيكية
    For him to hulk out, infect somebody else? Open Subtitles لماذا؟ حتى يصبح خارجا عن السيطرة و يعدي شخصا آخر؟
    So they would infect these companies and then technicians would take their computer or their laptop or their USB... Open Subtitles لذا فأن قاموا بإصابة هذه الشركات وأخذ الفنيون أجهزتهم أو حواسبهم المحمولة أو ذاكرة التخزين
    But no one in my family has ever had such diseases, and I wouldn't like to infect others. Open Subtitles لكن لا أحد في عائلتنا أصابه مثل هكذا أمراض وما كنت لأرغب بأن أتسبب بعدوى للآخرين
    If we manage to infect RS1 with the same virus ...the bastard will be finished Open Subtitles لو امكننا ان نعدي ار اس1ـ بنفس الفيروس فعندها سنقضي على اللعين
    And then most effectively, blood from an infect victim. Open Subtitles وبعد ذلك بفاعليةٍ أكثر، الدمّ مِنْ يُصيبُ ضحيّةً.
    Viruses found in poultry or swine can evolve to infect humans. UN فالفيروسات الموجودة في الدواجن أو الخنازير يمكن أن تتطور لتصيب البشر.
    Everything there wants to bite, sting, slash, crush, poison, infect or otherwise murder you. Open Subtitles كل شيء هناك يريد أن يعض لدغ , جرح , سحق , تسمم يمكنها أن تصيبك أو بطريقة أخرى أن تقتلك
    Maybe that's the point of this, to infect troubled people and force out the troubles. Open Subtitles ربما هذا هو جوهر الموضوع لاصابة الناس المضطربين واجبار الاضطرابات على الخروج
    The pathogen was designed to infect all non-botanical life forms. Open Subtitles تم تصميم الممرض ليصيب جميع اشكال الحياة غير النباتية
    So they could infect the movers and shakers first. Open Subtitles لكي يصيبوا الشخصيات البارزة بالعدوى أولاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus