"خبأ" - Traduction Arabe en Anglais

    • stash
        
    • stashed
        
    • Hide
        
    • he hid
        
    • stow
        
    • hidden
        
    • hid the
        
    • hid that
        
    You want to check out that secret stash of booze in the crawl space at Town Hall? Open Subtitles هل تريد أن تحقق من أن خبأ السري للخمر في الفضاء الزحف في قاعة المدينة؟
    I've got a personal stash where I already picked out all the green ones. Open Subtitles لقد حصلت على خبأ الشخصية حيث أنا اختار بالفعل جميع تلك الخضراء.
    Tell God we deserve an extra stash for His little army. Open Subtitles أخبر الله أننا نستحق و خبأ اضافية لجيشه الصغير.
    I bet my ass that's where he stashed the stolen jewelry. Open Subtitles أراهن أن مؤخرتي هو المكان الذي خبأ بها المجوهرات المسروقة.
    Which you should Hide where prisoners of war hid their watches. Open Subtitles و الذي يجب أن تخبأه حيث خبأ أسرى الحرب ساعاتهم
    I beat the hell out of him. He never gave up where he hid that book. Open Subtitles أوسعته ضربا، لكنه لم يخبرني أين خبأ الكتاب
    I can stow that in the overhead compartment, if you like. Open Subtitles السير؟ أستطيع أن خبأ التي في المقصورة العلوية، إذا أردت.
    They bust up my house, take out my boy, but they leave my stash behind. Open Subtitles وهي تمثال نصفي يصل بيتي، واخراج ابني، كنها ترك بلدي خبأ وراء.
    Bardot caught me with my stash the morning he was killed. Open Subtitles باردو اشتعلت لي مع بلادي خبأ الصباح انه قتل.
    She found your stash, threatened to turn you in, so you beat her to death with that lamp. Open Subtitles وجدت خبأ الخاصة بك، هدد يحولك في، حتى تتمكن يضربها حتى الموت مع هذا المصباح.
    Castillo's hoarding his stash and doling it out to his people as calories for their hard-earned labor. Open Subtitles اكتناز كاستيلو خبأ له وتبرعت بمبلغ بها لشعبه من السعرات الحرارية لعملهم بشق الانفس.
    Right now the Pentagon reportedly searching for Julian Assange, potentially on the verge of releasing a huge new stash of confidential documents. Open Subtitles الآنالبنتاغونوردتبحثعنجوليانأسانج، يحتمل أن تكون على وشك الافراج خبأ ضخمة جديدة من الوثائق السرية.
    I guess we could raid Mom's secret alcohol stash. Open Subtitles وأعتقد أننا يمكن أن غارة سرية خبأ الكحول أمي.
    All right, they wanna know where you stash your cash at. Open Subtitles كل الحق، وأنها تريد أن تعرف أين أنت خبأ النقدية الخاصة بك في.
    Well, it's just the other guy I have stashed across town at the Four Seasons. Open Subtitles حسنا، هو مجرد الرجل الآخر لقد خبأ في جميع أنحاء المدينة في فور سيزونز.
    He was being a bit cheeky, stashed me some champagne and asked if I wanted to go for a walk. Open Subtitles كان لعوبًا قليلًا خبأ لي بعضًا من الشمبانيا و سألني إذا أود المشي
    I think Woody Woodrow stashed his money there and Dobbs has been tracking it. Open Subtitles أعتقد أن ودي وودرو خبأ امواله هناك و دوبس يقوم بتعقُّبها
    Now Hide the gooney bird,'cause we got to get to guard duty. Open Subtitles و الأن خبأ هذا الطائر الصغير لأن لدينا مخيما لنشرف عليه
    Dear God. Quick. Hide your face with your menu. Open Subtitles يا إلهي بسرعه , خبأ وجهك بلائحة الطعام
    he hid 23 kilos of coke in the ceiling of the men's bathroom. Open Subtitles أنه خبأ 23 كيلو من الكوكايين في سقف حمام الرجال.
    When you stow this on the ship, make sure there's plenty of room for the doors to open. Open Subtitles عندما خبأ هذا على متن السفينة، نتأكد من عدم وأبوس]؛ ق الكثير من غرفة للأبواب لفتح.
    When the Group received information regarding the location of the weapons, it was also informed that these arms had been hidden by Colonel Nakabaka. UN وعندما تلقى الفريق المعلومات بشأن موقع الأسلحة، أُبلغ أيضاً بأن الكولونيل ناكاباكا هو الذي خبأ تلك الأسلحة.
    Even if the kid's intel is bogus, she still may know where he hid the drive. Open Subtitles حتى إن كانت معلومات الطفل وهمية إنها ما تزال قد تعرف أين خبأ الذاكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus