"اخترعه" - Traduction Arabe en Anglais

    • invented
        
    • created
        
    • invent
        
    • made up
        
    • invention
        
    Only the best cocktail ever. "Who invented it?" you ask. Open Subtitles انه أفضل كوكتيل على الإطلاق تتسائلون من اخترعه ؟
    Many people thought it had been invented by white people to achieve their objective of family planning. UN ويرى الكثيرون أن الفيروس مرض اخترعه البيض لتحقيق هدفهم في تطبيق سياسة تنظيم الأسرة.
    It's a device that my brother invented to keep humans safe while radiating the atmosphere with Kryptonite. Open Subtitles إنه جهاز اخترعه أخي لإبقاء البشر آمنين لجعل الغلاف الجوي يشع بالكريبتونيت
    You know that antiviral that James supposedly created? Open Subtitles هل تعرفون مضاف الفيروسات الذي من المفترض أن جايمس اخترعه
    - My dad pointed it out they get first chance in anything I invent. Open Subtitles - والدي أوضحها - لهم الصلاحية الأولى في أي شيء اخترعه
    I mean, omelette stations are the greatest thing mankind has ever invented. Open Subtitles أعني , محطات اميليت هي أعظم شيء اخترعه الإنسان
    A political movie has to discover what it invented Open Subtitles فيلم سياسي عليه أن يكتشف ما الذي اخترعه
    The only thing my parents invented was a wand to push the buttons on the microwave from the table, so you don't have to get up. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي اخترعه والداي كان قضيب لضغط أزرار الميكرويف من على الطاولة
    Yeah, something a mate of mine invented, but I took it digital. Open Subtitles أجل، غرضٌ اخترعه أحد أصدقائي لكني استحدثته إلكترونيًّا.
    Named after Philo Farnsworth, who invented that in 1929, right after he invented the television. Open Subtitles اسميته علي فيلو فارنسورث الذي اخترعه في العام 1929 مباشرة عقب اختراعه التلفزيون
    Likely invented by someone being thrown to the wolves, which, when you think about it... Open Subtitles من المرجح ان من اخترعه شخصٌ رُمِيَ للذئاب عندما تفكرين به
    It's for use in unmanned space stations, large facilities. I actually invented it. Open Subtitles يستخدم في المحطات الفضائية الآلية والمؤسسات الكبيرة، في الواقع أنا من اخترعه
    Not only was he living rent free cause of this subletting thing he invented, he also drove a hell of a car. Open Subtitles لم يكن يقيم مجّاناً بسبب مخطّط تأجيره شقته الذي اخترعه كان يقود سيّارة رائعة أيضاً
    I think you read something somebody just invented it, waste of time. Open Subtitles أعتقد أن قراءة شيء خيالي اخترعه أحدهم هو مضيعة للوقت
    He died before he got to finish the man he invented, so the man was left by himself... incomplete and all alone. Open Subtitles وقد مات قبل أن يُنهي الرجل الذي اخترعه. وهكذا تُرك هذا الرجل وحيداً، غير مُكتملاً ووحيداً.
    Don't talk about the moon as though you invented it. Open Subtitles لا تتكلم عن القمر كما لو كنت أنت من اخترعه
    It was created by an evil cartel of florists, candy manufacturers and champagne makers. Open Subtitles اخترعه بائع زهور شرير جشع ومصنعو الحلوى وصانعو الشمبانيا
    It's a virtual world that Paul created. Open Subtitles انها في عالم افتراضي بول اخترعه
    created by some hoodlums who wanted a day off. Open Subtitles اخترعه بعض السفاحين من اراد اجازة
    Look, I didn't invent it. Open Subtitles انظري لست انا من اخترعه
    Because that is a recruitment technique made up by an old man. Open Subtitles لأ هذا هو أسلوب التوظيف الذي اخترعه رجل عجوز
    3.3 The author submits that the chairperson of the Disciplinary Commission was biased against him, as head of the section in the GAO that audits public railroad companies, given the author's criticism of the practice of purchasing overpriced soundproofing walls, while ignoring alternative solutions such as his invention. UN 3-3 ويؤكد صاحب البلاغ أن رئيس اللجنة التأديبية، وهو رئيس القسم المكلف بمراجعة حسابات الشركات العامة للسكك الحديدية، كان متحاملاً عليه لأنه كان ينتقد ممارسات هذه الشركات التي كانت تشتري جدران العزل الصوتي بأسعار مُغالى فيها وتتجاهل الحلول البديلة المتاحة، مثل النظام الذي اخترعه صاحب البلاغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus