"اختفت" - Traduction Arabe en Anglais

    • disappeared
        
    • gone
        
    • vanished
        
    • went missing
        
    • disappear
        
    • disappears
        
    • lost
        
    • ceased
        
    • disappearance
        
    Reportedly, its banner and display disappeared on the fair’s second day. UN وأفيد أن لافتة المؤسسة ومعروضاتها اختفت في اليوم الثاني للمعرض.
    Satellite pictures of Fouh, Miskine, Combattant, Kina and Sara neighbourhoods show how entire blocks in Bangui have disappeared. UN وتبين الصور الساتلية لأحياء فوه وميسكين وكومباتان وكينا وسارا كيف اختفت كتل سكنية بأكملها في بانغي.
    The remaining 40 cases involve the bodies of victims of the events which were removed and subsequently disappeared. UN بينما تخص حالات الاختفاء القسري الأربعين الأخرى جثث ضحايا الأحداث التي نُقلت من مكانها ثم اختفت.
    I wondered where this had gone. Half this stuff is mine. Open Subtitles وأنا من تساءلت أين اختفت هذه، نصف هذه الأشياء ملكي.
    A series of pale imitations, gone, or soon to be. Open Subtitles سلسلة من التقليدات الباهتة, اختفت ,أو عما قريب ستكون.
    We only found 13 bodies, the others have just vanished. UN ووجدنا 13 جثة فقط، أما الجثث الأخرى فقد اختفت.
    It is encouraging to see that the gender differences in the access to education have practically disappeared. UN ومن الأمور السارة ملاحظة أن الفروق بين الجنسين في فرص الحصول على التعليم اختفت تقريبا.
    The harvest that had disappeared is now fully restored. UN وتم إحياء المنطقة الزراعية التي كانت قد اختفت.
    In most areas, the roadblocks that were set up by militias and bandits to collect money have virtually disappeared. UN ففي معظم المناطق اختفت تقريباً الحواجز التي كانت الميليشيات وقطاع الطرق قد نصبوها على الطرق لجمع المال.
    As an example of the scope of the tragedy, often, when aeroplanes arrived with humanitarian assistance, the land itself had completely disappeared. UN وكمثال على نطاق المأساة، كثيرا ما كانت الطائرات تصل حاملة المساعدات الإنسانية لتجد أن الأراضي ذاتها قد اختفت من الوجود.
    In States with fully integrated systems involving a generic concept of a security right, these different types of security device have disappeared. UN وقد اختفت هذه الأنواع المختلفة من أدوات الضمان في الدول التي لديها نظم متكاملة تماما تتضمن مفهوما عاما للحق الضماني.
    Then he grabbed his dick, disappeared into the dark. Open Subtitles ثم أمسك نظيره الاميركي ديك، اختفت في الظلام.
    There was a girl here 30 years ago who disappeared. Open Subtitles لقد كانت هناك فتاة هنا قبل 30 عامًا اختفت
    Oh, God, she's gone, I tell you. She's gone! Open Subtitles يا الهي, لقد اختفت انا اخبركم, لقد اختفت
    On a possibly unrelated note, my wallet is gone. Open Subtitles وعلى صعيد قد لا يكون متصلًا، محفظتي اختفت.
    But if it'll rest your weary head, yeah, it's gone. Open Subtitles ولكن إذا كان صداعك قد اختفى، فنعم، لقد اختفت.
    Everything in the armory is gone, like it just disappeared. Open Subtitles كل الأسلحة الموجودة في الترسانة اختفت اختفت فجأة فحسب
    The light has gone and thousands of people have appeared. Open Subtitles كرة الضوء اختفت و ظهر الآلاف من الناس فجأة
    Katie did or said before You realized she was gone. Open Subtitles فعلته او قالته كايتي قبل ان تدرك انها اختفت
    All order and morality simply vanished into the chaos. Open Subtitles العديد من الأساليب بمختلف القيم اختفت داخل الفوضى.
    Kimberly Jukes, the first victim, went missing 6 weeks ago. Open Subtitles كيمبرلي جوكس , الضحية الأولى اختفت منذ 6 أسابيع
    When such structures are destroyed, the species may disappear. UN ومتى تحطمت تلك الهياكل، فلربما اختفت تلك الأنواع.
    Your ship disappears... and then you arrive here as though none of it happened. Open Subtitles ‫اختفت سفينتك ثم وصلت إلى هنا ‫كما لو أن شيئاً لم يحدث
    More than 25 % of the officially designated forest areas are thought to have been lost between 1971 and 1999. UN ومن المعتقد أن أكثر من 25 في المائة من المناطق المخصصة رسميا للغابات قد اختفت خلال الفترة بين 1971 إلى 1999.
    In some cases, the production firms had ceased to exist, and documentation on the original weapons sale was no longer available. UN وفي بعض الحالات اختفت شركات الإنتاج من الوجود ولم تعد هنالك وثائق عن صفقة البيع الأصلية للأسلحة.
    One of his girls disappeared and shortly after that, your husband took him on as a client and he was never charged with the disappearance, or for running the girls. Open Subtitles اختفت إحدى فتياته, وبعد ذلك بوقت قصير أصبح زوجك محاميه ولم يتهم باختفاء الفتاة أو بالعمل قواداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus