"اخراجك" - Traduction Arabe en Anglais

    • get you out
        
    • getting you out
        
    • you out of
        
    Don't worry, mate. I'm gonna get you out of there, OK? Open Subtitles لا تقلق، يارفيق أنا سأعمل على اخراجك من هنا، موافق؟
    I couldn't completely get you out of that one. Open Subtitles لم يكن باستطاعتي اخراجك تماماً من هذه الصورة
    We need to figure out that dead man's switch, create a longer delay so that we can get you out of there before the bomb detonates. Open Subtitles نحتاج الى معرفة طريقه لبرمجة تلك القنبله وانشاء اطول تأخير ممكن بحيث يمكننا اخراجك من هناك قبل انفجار القنبلة
    I can get you out of here, and I can get you near the commander in chief. Open Subtitles احب ذلك يمكنني اخراجك من هنا ويمكنني حصول عليك بالقرب من القائد العام
    Point of this is getting you out of your comfort zone. Open Subtitles الهدف من هذا هو اخراجك من منطقه الراحه الخاصه بك
    You know that asshole came back to the boat to help me get you out? Open Subtitles أ تعرفين ذاك الأحمق ألذي عاد إلى القارب لمساعدتي على اخراجك ؟
    Look, I can't get you out of here right now, but I'll come back, and I'll tell the others. Open Subtitles انظر، يمكنني اخراجك من هنا الآن لكني سأعود، سأخبر الآخرين
    If we can't get you out, we'll force you out. Open Subtitles إذا لم نتمكن من اخراجك سنقوم باجبارك عليه.
    I'm going to try to get you out of here before they start booking people. Open Subtitles سأحاول اخراجك من هنا قبل ان يبدأوا بحجز الناس
    I think I see another suit I can get you out of. Open Subtitles *تأتى ايضاً بمعنى: أظن أننى ارى بدلة اخرى يمكننى اخراجك منها
    I can get you out of whatever mess you got yourself into but, you're going to have to help me Open Subtitles انا لا استطيع اخراجك من اي فوضى انت فيها لكن عليك ان تساعدني
    I can get you out of here, but you have to trust me. Open Subtitles أستطيع اخراجك من هنا ولكن عليك الوثوق بي
    No, we've got to get you out of these wet clothes. Open Subtitles لا, يجب علينا اخراجك من هذه الملابس المبتله.
    I tried to get you out of the house. I tried to get you off your little island you loved so much, the couch. Open Subtitles حاولت اخراجك من منزلك حاولت اخراجك من عزلتك التى تحبها كثيراً
    - I was trying to get you out of a mall. - What? Open Subtitles كنت اريد اخراجك من المركز التجاري ماذا..
    Be cool, and I will try to get you out of here alive. Open Subtitles كن لطيفاً، وسأحاول اخراجك من هنا على قيد الحياة
    But if your get-House-out-of-jail-free experiment blows up in your face, it's not my job to get you out of it. Open Subtitles لكن ان كانت تجربة اخراج هاوس من السجن بحرية انفجرت في وجهك فليس عملي اخراجك من الورطة
    Well, let's consult our GoneStar quicksand computer and see if we can't get you out of there. Open Subtitles حسنا، دعنا نستشير حاسوب الرمال المتحركة بجونستارنا ونرى هل نستطيع اخراجك
    His plan was getting you out of that SUV. Open Subtitles خطته كانت اخراجك من تلك السيارة الـ إس يو في

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus