"اخرجه" - Traduction Arabe en Anglais

    • him out
        
    • Get him
        
    • it out
        
    Paramedics just wheeled him out, and that's the perpetrator. Open Subtitles لقد اخرجه المسعفون لتوهم وهذا هو مرتكب الجريمة
    I tried to get him out, but he's living in a dream world, and so are you if you think this boy is done ruining your life. Open Subtitles حاولت ان اخرجه ولكن يعيش في عالم احلامه وانت كذلك اذا كنت تعتقدي ان ذلك الفتى
    Tanker's punctured, we could have minutes. Get him out. Open Subtitles الشاحنة مثقوبة, ربما لدينا دقائق فقط اخرجه من هنا
    His mistake was taking it out of his pocket and trying to fire a warning shot. Open Subtitles خطاه انه اخرجه من جيبه وحاول ان يطلق منه طلقة تحذيرية
    You get him out of there, or so help me God, i'll kill you. Open Subtitles اخرجه من هنالك الان, و الا فاليساعدك الله, لانني سوف اقتلك
    - Get him out of here. - Keep him out of here, will you? Open Subtitles اخرجه من هنا حافظ عليه بعيدا عن هنا، أفعل ذلك؟
    Fish him out. We got more important business. Open Subtitles اخرجه من الماء , لدينا أعمال أكثر أهميّة
    Get him out of there before people find out. Open Subtitles اخرجه من هناك قبل ان يكتشف الناس ذلك
    One of the guys who works for me was still inside, but lucky for him I managed to get him out. Open Subtitles و احد الرجال العاملين لدي كان لا زال بالداخل لكن لحسن حظه استطعت ان اخرجه
    Let me guess -- our favorite spyis in a bit of a jam,and you're hoping I can get him out. Open Subtitles دعونىاخمن,جسوسناالعزيزفىورطةما .. وانتم تريدونى ان اخرجه منها
    I don't want to take him out until I know for sure, but lab tests can only do so much. Open Subtitles لا اريد ان اخرجه قبل ان اكون متاكدة, والاختبارات المعملية ممكن ان توصلنا لذلك.
    Im gonna get him out of here. Im gonna get you both out of here. Open Subtitles سوف اخرجه من هنا سوف اخرجكما انتما الاثنين من هنا
    Moralo Eval, breaking him out of jail to gain his trust. Open Subtitles مورالو ايفال , اخرجه من السجن ليكسب ثقته
    Told me to rat him out, he's done. Open Subtitles أخبرني ان اجعله جرذياً و اخرجه انه مُنتَهٍ
    Take him out behind the barn, shoot him in his fat face. Open Subtitles اخرجه بعيدا خلف الخظيرة اطلق عليه الرصاص فى وجهه السمين
    Now, you Get him the hell out of here before I change my mind. Open Subtitles الآن ، اخرجه من هنا بحق الجحيم قبل أن أغير رأيي.
    The wedding will go off without a hitch. Get him and his crap out of here! Open Subtitles ساجعل الامور تسير بسلاسة سيسير الزفاف على مايرام بلا عقبات اخرجه هو وتفاهاته من هنا
    If I try to take it out of her and I don't use anesthetic then she could die of shock. Daniel, look at me. Open Subtitles اذا حاولت ان اخرجه منها، ولم استعمل المخدر فقد تموت من الصدمة دانييل، انظر الي
    I got to get rid of it. I got to get it out of the house, that's all. Open Subtitles على ايّ حال, يجب ان اتخلص منه يجب ان اخرجه من المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus