We lost a good doctor, if that's what you mean. | Open Subtitles | لقد فقدنا طبيبا بارعا اذا كان ذلك ما تعنيه |
Ain't no glory hole in there, if that's what you're looking for, | Open Subtitles | الحفرة من دون فخر هناك اذا كان ذلك ما تبحث عنه؟ |
Yeah, well, if that's what Maya intended to do, it's definitely working. | Open Subtitles | حسنا اذا كان ذلك ما انوت مايا فعله انه بالفعل ينجح |
We never talked about love, if that's what you mean, but sure, I got the sense he cared. | Open Subtitles | لم نتحدث أبداً عن الحب، اذا كان ذلك ما تقصدينه، ولكن بالتأكيد، شعرت أنه مهتم قليلاً. |
Parties should be free, for example, to use techniques that had not been determined to satisfy articles 6, if that was what they had agreed to do. | UN | فينبغي أن تكون للأطراف، مثلا، حرية استخدام تقنيات لم يقرر أنها تفي بمقتضيات المادة 6، اذا كان ذلك ما اتفقوا عليه. |
It's not a hatchet job, if that's what you're thinking. | Open Subtitles | انها ليست وظيفة حقد , اذا كان ذلك ما تعنية |
She's wretchedly unhappy, if that's what you mean. | Open Subtitles | إنها غير سعيدة بشكلٍ بائس اذا كان ذلك ما تقصدين |
Well, the U.S. has an embargo against trading oil with Sudan, so if that's what he bought from my father... | Open Subtitles | حسناً , الولايات المتحدة حظرت تصدير النفط الى السودان اذا كان ذلك ما اشتراه من ابي. |
I'm the last person to be taking sides if that's what you're coyly suggesting. | Open Subtitles | أنا آخر شخص من الممكن أن يتخذ جانباً اذا كان ذلك ما تلمحين إليه بخجل |
No, he's not with another bimbo, if that's what you're implying. | Open Subtitles | لا انه ليس مع مجرد صديقه اذا كان ذلك ما تقصدين |
And I will forswear ever feeding on you again if that's what it takes to convince you of that. | Open Subtitles | وانا سامتنع عن شرب دمائك مرة اخرا اذا كان ذلك ما يتطلب |
Maybe, I mean, if that's what you really want, Ben, if that's what you want. | Open Subtitles | ربما ,أعني،اذا كنت فعلا تريد ذلك اذا كان ذلك ما تريد |
You'll work with a basset hound in a birthday hat if that's what I tell you to do. | Open Subtitles | ستعمل مع كلب الباست في قبعة عيد الميلاد اذا كان ذلك ما أمرتك ان تفعله |
I mean, they aren't owned by the same family, if that's what you mean. | Open Subtitles | اعني ، انه ليس ملك لنفس العائله اذا كان ذلك ما تقصد. |
- Maybe I should just move out. - if that's what you want, yes. | Open Subtitles | ربما من الافضل ان ابتعد اذا كان ذلك ما تريدين حسنا |
I wasn't just looking for a fuck, if that's what you're thinking. | Open Subtitles | انا لم ابحث عن المضاجعة فقط اذا كان ذلك ما تفكر فيه |
Well, if that's what he decides. | Open Subtitles | حسناً, اذا كان ذلك ما أخبرك به. |
Not my girlfriend, if that's what you thought because I don't have a girlfriend, and I'm rambling, so... | Open Subtitles | -ليست ما تعتقدينه , اعني انها ليست صديقتي الحميمه اذا كان ذلك ما فكرتِ به لانه ليس لدي صديقه حميمه ,وانا مشوش |
She knows I'm a human, if that's what you mean. | Open Subtitles | تعرف اننى انسان اذا كان ذلك ما تعنيه |
She's with K-Directorate. I don't like her, if that's what you mean. | Open Subtitles | *انها مع ال*ك.ديريكتوريت. انا لا احبها,اذا كان ذلك ما تعنيه. |
Parties should be free, for example, to use techniques which had not been determined to satisfy draft articles 6 and 7, if that was what they had agreed to do. | UN | وينبغي أن تكون لﻷطراف ، مثلا ، حرية استخدام طرائق لم يبت بأنها تستوفي الشروط الواردة في مشروعي المادتين ٦ و ٧ ، اذا كان ذلك ما اتفقت عليه تلك اﻷطراف . |