Need I remind you that you started a petition to get | Open Subtitles | هل يجب علي ان اذكرك بأنك بدأت تظهر ضعفك للحصول |
May I remind you... that your culprition date is non-negotiable? | Open Subtitles | هل لي أن اذكرك. بأن ميعادكك غير قابل للتفاوض؟ |
Might I remind you, sir, I was once protocol droid to the chief negotiator for the entire manakron system. | Open Subtitles | هل لى ان اذكرك , يا سيدي لقد كنت الى علاقات ل رئيس المفاوضين لكامل نظام مانكرون |
May I remind you, Miss Thing, that we were both waitresses for two years at Olive Garden? | Open Subtitles | هل لي ان اذكرك يا انستي بأننا عملنا كنادلتين لمدة سنتين في مطعم حديقة الزيتون |
Listen, I'm just reminding you of this auction Thursday night, okay? | Open Subtitles | اسمع, أنا فقط اذكرك بخصوص هذا المزاد ليلة الخميس, حسناً؟ |
May I remind you that perjury carries a sentence of up to five years? | Open Subtitles | هل اذكرك ان الحنث باليمين عقوبته سجن لمدة تصل لخمس سنوات؟ |
Which is why I remind you that, while you hold your power today, in a few short years, I will have come into all my power. | Open Subtitles | ولهذا , اذكرك بأنه , وبينما تحمل سلطتك اليوم فخلال سنواتٍ قِصار سوف اصبح في كآمل سلطتي |
I mean, need I remind you that a certain British douchebag has axed how many people on this tour in the last 24 hours? | Open Subtitles | هل على ان اذكرك بأن أحمق بريطانى استعبد كم شخص فى هذه الجوله فى غضون ال 24 ساعه الماضيه |
If your intention is to take Mass, I must remind you that it is forbidden by the Lords of the Congregation. | Open Subtitles | اذا كنت تريد اتخاذ القساسيه يجب ان اذكرك هذا ممنوع من قبل اسياد المجلس |
I meant to remind you to make a reservation for what you like to eat | Open Subtitles | انا اعني حتى اذكرك ان تقوم بالحجز في المطعم |
Because need I remind you that I just found you fucking a man in our car. | Open Subtitles | هل تحتاج ان اذكرك بأنك كُنت تُضاجع رجلاً في سيارتنا. |
I want to remind you you asked me to pursue this area. | Open Subtitles | اريد ان اذكرك انك طالبتنى بمواصلة الضغط في هذه المنطقة |
Might I remind you that you are one of my shady clients, my dear. | Open Subtitles | علىّ ان اذكرك انكى احد عملاء الظل خاصتى , ياعزيزتى |
She told me to remind you of a guy you almost got into a fight with in Pacific Beach. | Open Subtitles | اخبرتني ان اذكرك برجل كنت على وشك القتال معه على شاطئ المحيط الهادي |
I don't think I need to remind you, do I, of the consequences of room service? | Open Subtitles | لا اعتقد بحاجة ان اذكرك حيال تكاليف خدمة الغرف هنا؟ |
Let me remind you who's running this little enterprise, madam. Moi. | Open Subtitles | دعيني اذكرك من هو يدير هذا المشروع "هو " انا |
And might I remind you, I took the high road. | Open Subtitles | وهل علي ان اذكرك انا سلكت الطريق المسالمة |
Need I remind you that you are a cardinal, one of the highest offices within the Catholic Church? | Open Subtitles | احتاج ان اذكرك انك الكاردينال واحدة من أعلى المناصب داخل الكنيسة الكاثوليكية ؟ |
I'm sure I don't have to remind you, but Danny Desai is not someone that you should associate with right now, at least until we can piece together what happened, which is why we need to gather | Open Subtitles | انا متأكدة ان ? داعي ان اذكرك لكن داني ديساي |
I remind you that Uncle Shel and Aunt Beatrice looked out for me. | Open Subtitles | اعلم اذكرك بان العم شيل و العمه باتركا اهتما بي |
I'm reminding you of the truth you used to know. | Open Subtitles | انا اذكرك بالحقيقة التي كنت دائما تعرفيها. |
I don't know what you're talking about. I don't even remember you. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذي تتحدث عنه انا حتى لا اذكرك |