"اذكياء" - Dictionnaire arabe anglais

    "اذكياء" - Traduction Arabe en Anglais

    • smart
        
    • intelligent
        
    • clever
        
    Listen, just hold their hands, let them feel smart, Open Subtitles استمع, فقط امسك بيديهما وجعلهما يشعران بأنهما اذكياء
    The, uh, kidnappers have been really smart at communicating. Open Subtitles لذا الخاطفون قد كانوا حقا اذكياء في الأتصالات
    If they're smart, they've already dispatched search and rescue. Open Subtitles غرفة التحكم الأرضي تمكنت من تعقب الطائرة إذا كانوا اذكياء فلابد أنهم ارسلوا فرقة بحث و إنقاذ
    Both were very intelligent and masters in the art of driving. Open Subtitles كلاهما كانا اذكياء على حد سواء وسائقي سباقات جيدين جدا.
    "Please, they're both clever boys, they haven't done anyone. Open Subtitles من فضلك ، انهم صبية اذكياء لم يفعلوا اى شيئ
    Now, if they were smart enough to do all that, then they're probably smart enough to stay off security cameras. Open Subtitles ولكن ايضاً لمعرفة كيف يُخططونها بنجاح واذا كانوا اذكياء بما يكفي ليقوموا بذلك على الطريقة السليمه فهم اذكياء بما يكفي
    And when you look into their eyes, you can see that they're very smart. Open Subtitles وعند النظر في اعيونهم، يمكنك مشاهدة ذلك انهم اذكياء جدا
    Yeah, I know something about loving people who aren't smart enough to wanna be loved back. Open Subtitles نعم, اعرف شيء ما عن الناس المحبين ليسوا اذكياء كفاية لاعادة المحبوب
    Dreaming is for blokes not smart enough to get what they want. Open Subtitles من هم ليسوا اذكياء كفاية ليحصلوا على ما يريدون
    Let's try to help. We got three smart people here. Open Subtitles دعنا نحاول المساعدة لدينا ثلاثة اشخاص اذكياء هنا
    Excuse me, I noticed you were talking loud, so that means you're smart. Open Subtitles اعذرني لاحظتم انكم تتحدتون بصوت مرتفع هذا يعني انكم اذكياء
    They're smart, loyal and they don't bring their shoes in the house. Open Subtitles انهم اذكياء واوفياء ولايرتدون احذيتهم داخل المنزل
    Now if the king and the queen were smart, they would understand that the monster outside the castle sees all. Open Subtitles الآن لو كان الملك والملكة اذكياء لكانو فهمو انا الوحش خارج القلعة يرى كل شئ
    You have to remind yourself that any situation is actually controllable because parents are smart and kids, by comparison, are fucking stupid. Open Subtitles يجب ان نتذكر بأن كل وضع يمكن السيطرة عليه لأن الاهل اذكياء بينما الاطفال في المقابل، فحمقى
    It's not the time to get cocky. We need to be smart. Open Subtitles ليس هذا الوقت لنكون به مغرورين.علينا ان نكون اذكياء
    One, you two ain't smart enough to make up a story that nuts. Open Subtitles اولا , لانكم انتو الاثنان لستما اذكياء كفاية لتأليف هذه القصص
    We're way too smart for that. Open Subtitles ضد ماني غارسيا في السنة المقبلة نحن اذكياء جدا في ذلك
    Let's not be smart or funny or quirky. Open Subtitles دعونا لا نكون اذكياء او مضحكين او ملتويين
    But unlike the misogynistic, male-centric trash you read, these women are sexy because they're highly intelligent, accomplished, and... as far as we know... unmolested. Open Subtitles ولكن خلافا لكارهي النساء, الذكر المركزي القمامي الذي تقرأه , هؤولاء النساء مثيرات لأنهم اذكياء للغايه,
    I have not one, but three beautiful, intelligent daughters and an incredible wife, who, I'm going to tell you, finds you as aggravating as I do. Open Subtitles لس لدي واحد فقط بل ثلاث طفلات و جميلات و اذكياء و زوجه رائعه و التي هي
    clever guys, although I think the original version was by Frankie Valli And The Four Seasons. Open Subtitles اذكياء اعتقد ان النسخة الجديدة كانت لفرانكي فالي والفصول الاربعة
    Thing of it is, no matter how clever we think we are, the most probable outcome of our little experiment is that four and a half days ago you get a call from the coroner's office. Open Subtitles الشيء هو مهما توقعنا اننا اذكياء اكبر نتيجة لتجربتنا هي انك منذ 4 ايام مضت تلقيت اتصال من المكتب الطب الشرعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus