"ارجعوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Get back
        
    • Come back
        
    • Go back
        
    • Return
        
    • Stand back
        
    • back up
        
    Get back in the hold! Keep the hatch open. Open Subtitles ارجعوا الى المؤخرة وأتركوا الحجرة مفتوحة
    Just Get back to your phones, and stay out of my fucking bets. Open Subtitles فقط ارجعوا الى هواتفكم, وابقوا بعيداً عن رهاناتي السخيفه.
    Just Get back here. I've got something I want delivered to our contact at the FBI. Open Subtitles ارجعوا الى هنا فورا معى شيئا ما واود تسليمه لعميلنا فى اف بى اى
    Come back here! I can help you find them, you bastards! Open Subtitles ارجعوا الى هنا بامكانى ان اساعدكم لكى تجدوهم, ايها الاوغاد
    We have no right to say to the famished who have waited for so long: Come back next century. UN ولا يحق لنا أن نقول للجياع الذين طال انتظارهم: ارجعوا إلينا في القرن المقبل.
    Good work, guys. Get into position. Go back farther. Open Subtitles عمل جيد يا شباب ارجعوا الى مواقعكم ، ابقوا بعيداً
    When you find him... please Return to us so that we may come worship him as well. Open Subtitles ـ اذا سمحتم إن وجدتموه ارجعوا الينا و اخبرونا لكي نأتي نحن ايضا و نسجد له
    This wedding will go on, so Get back in your seats! Open Subtitles هذا الزفاف سيستمر لذا ارجعوا إلي مقاعدكم
    Get back, Get back. Find your man, find your man. Open Subtitles عودوا للخلف، ارجعوا فليمسك كل منكم بلاعب
    Kid, you and Duke Get back to the dig and you make sure those other dead scientists are really dead. Open Subtitles كيد و دوك ارجعوا الى الموقع وتاكدوا ان باقى العلماء ميتين تاكدوا انهم حقا ميتين
    Look, shape-shift into yourselves, and we'll Get back to the Book later. Open Subtitles ارجعوا إلى أشكالكم الحقيقية, وسنعود للكتاب لاحقاً
    - Get back here! - We can still make the kickoff. Open Subtitles ارجعوا إلى هنا هيا يا رجال يمكننا لا يزال بإمكاننا أن نشاهد ضربة البداية
    - Guys, Get back to the airlock, now. Open Subtitles - يا شباب، ارجعوا إلى الحاجز الهوائي، الآن -
    Hang about there for a week, Come back home, make puddings and babies -- that's basically what you do, isn't it? Open Subtitles انتظروا هناك لمدة اسبوع ارجعوا للقرية وابدوا بصنع الحلويات والاطفال هذا بالاساس ماتفعلونه أليس كذلك؟
    Come back tomorrow and tell me who your business is, and I'll help guide you toward that purpose. Open Subtitles ارجعوا في الغد وأخبرني ما هو مشروعكم وسوف اساعد على إرشادك نحو هذا الغرض
    Yeah Go and look for it, and then Come back here We will be ready for it Open Subtitles اذا أسرعا وابحثا عنه، وبعد ذلك ارجعوا هنا، سأنتظركما
    I need to examine this. Come back tomorrow. I'll give you my decision then. Open Subtitles عليّ فحصها، ارجعوا غدًا، وأبلغكم حكمي حينها
    You were right. Please! Go back to your homes, for your own safety! Open Subtitles لقد كُنتَ مُحقاً ارجعوا لمنازلكم، من أجل سلامتكم
    Miss Stanton, Miss Blue, let's go, back in your seats. Mr. Hancock. Open Subtitles سيدة ستاتون سيدة بلو ارجعوا لمقاعدكم سيد هانكوك
    If I'm not back in one hour, Return to the valley. Open Subtitles إذا لم ارجع بعد ساعة من الزمن ارجعوا للقرية
    Lay the revolver on the ledge and Stand back! Open Subtitles ضعوا المسدس على الحافة و ارجعوا ألى الوراء
    Okay, he's fine, everyone back up, back up. Open Subtitles حسنا، انه بخير، جميعكم ارجعوا للخلف، ارجعوا للخلف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus