You don't leave this room, until it's done. And when you're finished, Send him to the Attic. | Open Subtitles | لن تخرج من تلك الغرفة ، حتى تنتهى وعندما تنتهى ، ارسله إلى الغرفة العلية |
But if you think differently, I'll Send him upstairs. | Open Subtitles | لكن لو كُنت ترى شيء مختلف, سوف ارسله للأعلى, |
I think I'll have to Send him after getting his confession. | Open Subtitles | . أعتقد بأنني سوف ارسله بعدما اسمع إعترافه |
Uh, you mentioned that when I was finished with my book, I could Send it to you. | Open Subtitles | انت قد ذكرت بأنه حينما أنهي الكتاب بإمكاني ان ارسله لك |
He says that your friend who was traveling West sent him. | Open Subtitles | يقول إن صديقك الذي حضر من الغرب هو من ارسله |
It was messengered to the Times, so whoever sent it used a phony name. | Open Subtitles | تم إرساله لصحيفة التايمز اياً كان من ارسله فقد استخدم اسماً زائفاً |
I didn't Send him, beti, he came of his own accord! | Open Subtitles | انا لم ارسله الى هنا هو اتى من نفسة الى هنا |
Yes. And if Min Hyun Jae comes back to the room, Send him to see me. | Open Subtitles | واذا عاد مين هيون جاي ارسله لي علي الفور |
Just Send him on his honeymoon and get a replacement. | Open Subtitles | فقط ارسله لقضاء شهر العسل الخاص به وجد لي بديلاً |
Okay, well, you Send him OTG in the middle of the night and he doesn't come back, that's bad for everyone. | Open Subtitles | حسنا، ارسله خارج البوابة في منتصف الليل وهو لن يعود أبدا هذا سيء للجميع |
I'll Send him to the pearly gates early if he keeps me waiting any longer. | Open Subtitles | أنا سوف ارسله إلى البوابة اللؤلؤية مبكرا إذا جعلنى انتظره اكثر |
We argued and argued, and in the end I had to Send him back The Hollow. Next morning, he returned. | Open Subtitles | لقد تجادلنا و تجادلنا, وفى النهاية,كان يجب ان ارسله الى بيته والكهف عائدا |
She's the one that put those nasty little thoughts in his head... by wanting me to Send him to the same high school as her. | Open Subtitles | انها الوحيده التي وضعت في راسه تلك الافكار السيئه بان تجعلني ارسله الي نفس المدرسه العليا مثلها |
I don't know. Maybe you could Send him some place to the countryside, where they'd make him work. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ، ربما يمكنني أن ارسله إلى مكان ما |
I even wrote a letter to my father, but when I realized that dn't know where to Send it, you know, that's when it hit me. | Open Subtitles | أنا حتى كتبت خطاب لأبي .. لكنّي عندما أدركت بأني لا أعرف أين ارسله تعلمين ، ذلك حقاً صدمنّي |
Send it to my office four and a half days ago, an anonymous tip, and we can capture this guy before he even meets claire. | Open Subtitles | ارسله الى مكتبي اربعة ايام و نصف مضت ملحوظة مجهولة المصر و يمكن ان نقبض على هذا الرجل قبل حتى ان يصلى الى كلير |
This is the gun I used. Send it over to ballistics for a match. | Open Subtitles | هذا هو المسدس الذى استخدمته ارسله الى قسم المقذوفات للمطابقة |
I should never have sent him to that damn school. | Open Subtitles | كان يجب الا ارسله ابداً الى تلك المدرسة اللعينة |
That it was the Chairman who sent him to Oh Mi Sook? | Open Subtitles | ان الرئيس مون هو من ارسله الى اوه مي سوك ؟ |
Whoever sent him, they don't want us to know. Not me, not him, not anyone. | Open Subtitles | ايا من ارسله , لايريد منا ان نعرف ليس انا وليس هو ولا اي احد |
Langley sent it over an hour ago. | Open Subtitles | مقر وكالة الاستخبارات المركزية ارسله قبل ساعة |
I'm definitely sending him to you for advice. | Open Subtitles | بالتأكيد سوف ارسله اليك من اجل اعطائه النصيحة |
Where's that petition House's P.O. sent over about getting his ankle monitor off? | Open Subtitles | اين ذلك الطلب الذي ارسله ضابط اطلاق سراح هاوس بشأن ازالة الة المراقبة عن كاحله؟ |
He told my agents he was sending it to my office. | Open Subtitles | أخبر وكلائي انه ارسله إلى مكتبي. ولم أرى أحد |