Sir. I want you to know I accept full responsibility for the bad intel regarding Brandt's movements. | Open Subtitles | سيدي , اريدك ان تعرف بأني اتحمل كامل المسؤولية |
I want you to know you're the best thing that's come into my life in a long time, and... | Open Subtitles | اريدك ان تعرف انك افضل شئ اتي الي حياتي منذ قوت طويل |
But I want you to know that I love you very much. | Open Subtitles | ولكني اريدك ان تعرف . انني احبك جداً جداً |
Well, that's progress. I just want you to know, if there's anything you need, please don't hesitate to ask. | Open Subtitles | حسناً ، هذا تقدم ، اريدك ان تعرف إذا كان هناك شئ تحتاجه رجاءاً لاتتردد فى طلبه |
But I need you to know that tonight's really important. | Open Subtitles | لكنني حقاً اريدك ان تعرف ان الليلة مهمة جداً |
Look, I wanted you to know that I've been thinking. | Open Subtitles | انظر، اريدك ان تعرف أني كنت راودت نفسي |
I just really want you to know that I am sorry for the way I've been acting. | Open Subtitles | انا حقاً اريدك ان تعرف انى حقا آسفة على الطريقة التى كنت اتعامل معك بها |
I want you to find out every goddamn thing... that you can about that machine-- who used it,who sold it, who bought it. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف كل شىء عن هذه الالة من استخدمها, من باعها من اشتراها |
But I want you to know I bear you no ill will. | Open Subtitles | لكن اريدك ان تعرف انا لا احمل نحوك اي ضغينة |
I want you to know I'm pulling for you to make good. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف اني اخرجتك لمصلحتك يا صديقي |
I want you to know what it's like to lose the only thing that you ever loved in your life. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف مامعنــى الخســـارة الشــيء الوحيــد الذي تحـبه في حيــاتك |
Look, man [Sighs] I want you to know that this whole "doing things for other people" thing... it's all new to me, all right? | Open Subtitles | اريدك ان تعرف ان عملية مساعدة الاخرين هذه جيدة علي ، تعرف ؟ |
But I'm there. I want you to know, I'm there for you, for the kid. | Open Subtitles | لكني هنا اريدك ان تعرف ذلك انا هنا لاجلك ولاجل ولدنا |
I want you to know that The Centre arranged for your son to get an early release from his assignment in Afghanistan. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف بأن المركز رتّب امور ابنك كي يحصل على تسريح مبكر من الخدمة بافغانستان |
I want you to know that Cate and I, we haven't given up on you. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف ان كاثرين وانا لن نتخلى عنك |
Ben: "Dear Miles, I want you to know I appreciate the letter you wrote me | Open Subtitles | عزيزى اميال اريدك ان تعرف انى اقدر الخطاب الذى كتبته لى |
I just want you to know that despite what I said before, | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تعرف بصرف النظر عن ما قلته سابقا, |
But I need you to know, I didn't mean one word. | Open Subtitles | . لكني اريدك ان تعرف اني لم اعني اي كلمة مما قلت |
I wanted you to know of his return. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف سبب عودته |
I want you to find out what the hell that guy's up to. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف ماذا ينوي هذا الشخص؟ |
I wanna let you know no matter how much bitching Silvo does, you did good today. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف مهما كان سيلفو اليوم حقيرا أحسنت عملا اليوم |
I just wanted to let you know that I won't be hanging around anymore. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف اننى لن اخرج واتى الى هنا بعد الان |
I just wanted you to know that it's not impossible. | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تعرف ذلك انه ليس مستحيل |