Okay, there was a fashion show upstairs in the ball room. | Open Subtitles | كان هناك عرض ازياء في الطابق العلوي في صالة الرقص |
She was recently in a fashion show just for fun. | Open Subtitles | مؤخراً انضمت الى عرض ازياء فقط من اجل المتعه |
She's a failed fashion student or a model or something. | Open Subtitles | هي طالبة ازياء فاشلة او عارضة ازياء او ماشابه |
Good news, they still had a ton of kids' costumes. | Open Subtitles | الاخبار الجيدة. ما زال لديهم طن من ازياء الاطفال |
"It's unanimously forbidden for a Muslim to celebrate his own birthday with a party, or distributing food, or special costumes, or dancing." | Open Subtitles | انها محرمة بالاجماع للمسلم أن يحتقل بعيد ميلاده الخاص مع حفلة مع الناس او توزيع الطعام لهم أو لبس ازياء خاصة .. |
Tell him you hired the best costume designer on the planet, | Open Subtitles | أخبره بـ انك وظفـت افضل مصممة ازياء على هذا الكوكـب |
My second wish Me and the girls are in the hottest outfits | Open Subtitles | رغبتي الثانية أكون مع الفتيات في ازياء حارة |
I would like to start my own line of sports clothes. | Open Subtitles | أريد ان ابدأ في انتاج خط ازياء رياضية خاص بي |
You know, maybe if fashion magazines had female scientists in them, | Open Subtitles | أتعلمين . اذا كانت مجلة ازياء لديها عالمات يعملون فيها |
A big fashion exec just bought this place, and she needs a maid to help her unpack. | Open Subtitles | هناك معرض ازياء كبير اشترى هذا المكان وتحتاج الى خادمه لتساعدها بتوضيب االاشياء |
fashion exec just bought this place. She's gonna be gone for six months. | Open Subtitles | عارضة ازياء سابقة اشترت هذا المكان سوف تتغيب لمدة 6 أشهر |
No, um, she has a conference call with Hong Kong... about very important fashion business, Venture Magazine conference. | Open Subtitles | لا ، هي لديها مكالمة مؤتمر .. مع هونغ كونغ بخصوص مهمة ازياء هامة جدا مشروع مجلة |
You know it'll be good'cause I'm saying it in a singsong fashion. | Open Subtitles | اتدرين سيكون كل شيئ جيد لانني قلت ذلك انها ازياء |
And now, oh, you've got this nightclub, fashion lines, Empire champagne? | Open Subtitles | والان لديك نوادي ليليه , خطوط ازياء , شامبانيا الامبراطوريه ؟ |
You know, the costumes were lame this year. | Open Subtitles | أتعلمين , هذه السنه ازياء التنكر قبيحه جدا |
I know you hate Halloween, but I'll buy us cool costumes. | Open Subtitles | اعرف انك تكره الهالوين لكني ساشتري ازياء رائعة |
I hate Halloween, I hate Halloween costumes, and I hate Halloween parties. | Open Subtitles | اكره الهالوين, اكره ازياء الهالوين واكره حفلات الهالوين |
Adult-sized taco costumes for his entire marching band. | Open Subtitles | تاكو ازياء الكبار الحجم لفرقة كامل له في مسيرة. |
Whenever a ship crosses the equator, the crew dresses in costume and initiates anyone who's never crossed before. | Open Subtitles | متى تعبر سفينة خط الاستواء يلبس الطاقم ازياء ويباشرون من لم يعبر من قبل |
I'll do anything, look good in a bathing suit, look great in one of those French maid's outfits. | Open Subtitles | سأفعل اى شىء لأبدو جيداً فى بدله السباحه او فى واحده من ازياء الجاريه الفرنسيه |
How hard can it be to get food, or clothes, or proper uniforms? | Open Subtitles | يالصعوبة الحصول على الطعام او ملابس او ازياء مناسبة |
I had a rival... very beautiful model... and a very mean... bitch. | Open Subtitles | كان لدي منافسة عارضة ازياء جميلة جدا و عاهرة لئيمة جدا |
Come on, alex, we get to dress up like characters from cool comics and movies. | Open Subtitles | هيا، أليكس،سنلبس ازياء مثل شخصيات الكوميديا والأفلام. |
And I never saw myself wearing 1763 couture, yet here we are. | Open Subtitles | وانا لم اتوقع يوما ارتداء ازياء 1763 ولكن ها نحن ذا |