"استجمع" - Traduction Arabe en Anglais

    • Pull
        
    • gather
        
    So, take a minute. Pull yourself together and come inside. Open Subtitles لذا خذ دقيقة , استجمع بها نفسك وتعال للداخل
    Pull yourself together, next time I call to reschedule, make yourself available. Open Subtitles استجمع قواك وحينما سأتصل المرة القادمة لتحديد موعد، فأرجو أن تكون متاحاً
    Yeah, but he also swore this was the year he'd be able to Pull the guts out of a pumpkin. Open Subtitles نعم. لقد اقسم ايضا. لقد كانت هذه السنة التي استجمع فيها شجاعته.
    I'm an awful human being. I'll never get a girlfriend. Now Pull yourself together, man. Open Subtitles انا انسان شنيع لن احصل على فتاة ابدا استجمع قواك الان يا رجل
    Every time I gather up the courage to ask you out on a date, we end up lifting weights at the gym or at a protein seminar. Open Subtitles كل مرة استجمع الشجاعة لاسألك للخروج ننتهي برفع الاثقال في الصالة او في ندوة بروتين
    And then I Pull myself together, I rewrite my opening statement... work my exhibits and that's what I do for the rest of the night. Open Subtitles ومن ثم استجمع قواي واعيد صياغة بياني الافتتاحي وارتب أموري، هذا ما اقوم به طوال حياتي، هذا هو روتيني
    Come on, kid. Get up. Pull yourself together. Open Subtitles هيا أيها الفتى ، اقفز استجمع قواك ، وحاول
    Pull yourself together. You're going in there, soldier. Open Subtitles استجمع قواك، ستدخل إلى هناك أيها الجندي.
    Pull yourself together. You're going in there, soldier. Open Subtitles استجمع قواك، ستدخل إلى هناك أيها الجندي.
    I practice the ancient medical art of "bloody Pull yourself together, mate". Open Subtitles فأنا أمارس فن الطب القديم المسمّى "استجمع رباطة جأشك".
    Now, listen to me, Larry. Pull yourself together. Open Subtitles الان انصت الى, لارى استجمع شجاعتك
    Take a deep breath, son. Pull yourself together. Open Subtitles خذ نفس عميق يا بني استجمع قواك
    Come on, Pull yourself together. Snap out of it! Open Subtitles هيا, استجمع قواك كف عن ذلك
    Now, now. Pull yourself together. Talk to me now. Open Subtitles استجمع أعصابك الآن تحدث إلي
    So you Pull it together. Got me? Open Subtitles لذا استجمع قواك تفهمني ؟
    Pull it together. You're acting a little crazy here. Open Subtitles استجمع قواك، تتصرف كالمجنون
    Well, then, Pull yourself together. Open Subtitles حسناً استجمع قواك
    Pull yourself together. I do. Open Subtitles استجمع قوتك، أنا أفعل.
    Now, Pull yourself together. He can't eat us, can he? Open Subtitles استجمع شجاعتك, انه لن يأكلنا
    Hey, you Pull it together, all right? Open Subtitles استجمع قواك, حسناً؟
    Good you came. I couldn't gather up the courage to tell the kids. Open Subtitles حسنا أنك جئت لم استطع أن استجمع شجاعتى لأخبر الأطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus