Maybe I got within 10 feet of the room and turned around. | Open Subtitles | ربما كنت على بعد 10اقدام من غرفتك , ثم استدرت عائدا |
Finally, I turned around and I'd wandered so far into the moors, that I can't find me way back. | Open Subtitles | أخيراً، استدرت وتجوّلت لمكانٍ بعيد في المستنقعات، للحدّ الذي ماعدتُ أعرف به طريقاً للعودة. |
I'm quite certain she threw a ball at the back of my head when I turned around. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنها قذفت كرة في مؤخرة رأسي عندما استدرت |
I was in the yoga studio, turn around, you guys are gone. | Open Subtitles | كنت فـي أستوديو اليوغـا استدرت فلـم أجدكمـا |
If you turn around now, the first astronaut's going to come out, | Open Subtitles | إذا استدرت الآن، أول رائد فضاء سوف يخرج، |
I was on my way to the airport, but I turned around because I couldn't stop thinking about your face. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى المطار، لكن استدرت ل لم أستطع التوقف عن التفكير عن وجهك. |
I turned around, it was a mounted cop. | Open Subtitles | لقد أخافني، استدرت لقد كان شرطي يمتطي حصان |
I could've sworn this table was empty, and then I turned around, and there you were. | Open Subtitles | اكاد اجزم ان هذه الطاولة كانت فارغة وبعد ان استدرت كنتما هنا |
I turned around, until near the end, when we passed a big wall. | Open Subtitles | استدرت للوراء وقرب النهاية مررنا ببيت بحائط كبير |
Just so you know, when i got to that party, i saw how crazy it was, so i turned around and came home. | Open Subtitles | لكى تعرفى بالضبط، عندما وصلت إلي تلك الحفله، رأيت كيف أصبحت جنونيه لذا استدرت ورجعت للمنزل |
By the time I turned around, he was gone, and with him went my hope of ever being forgiven. | Open Subtitles | في ذلك الوقت استدرت فوجدته قد اختفى ومعه ذهب الأمل بمحو خطاياي |
I mean, I was really into it, and I turned around... and he'd pulled out his... | Open Subtitles | أنا كنت بالداخل ثم استدرت فرأيته يخرجُ لي.. |
I turned around and found Mahidevran waiting for me. | Open Subtitles | استدرت ورأيت أن "ناهد دوران" هي من تنتظرني |
Oh, I was looking at where it was caught while pulling, so I turned around. | Open Subtitles | أجل، كنت أبحث عن مكان تعلّق معطفي، لذا استدرت |
I think it's best if I just turn around and take you back home, so tell me where your mom is at. | Open Subtitles | لو أنني فقط استدرت وأخذتك إلى منزلك لذا أخبريني بمكان والدتك |
Listen, Doc, we're not comfortable letting people see our emotional moments, so if you just turn around for a second, that'd be great. | Open Subtitles | لا نحب أن يرى الناس لحظاتنا العاطفية لذا، سيكون رائعاً إن استدرت للحظة |
So I turn around and next to the door, just my boots. | Open Subtitles | لذا فقد استدرت وبالقرب من الباب, كانت هناك جزمتي فقط. |
I turn and see this little old lady standing there, tiny thing. | Open Subtitles | استدرت ورأيت امرأة عجوز ، واقفة هناك , صغيرة الحجم امامي |
I turned to Kelly and I said, "Second place isn't so bad. | Open Subtitles | استدرت لكيلي و قلت المركز الثاني ليس سيئاً،ـ استمتع به |