"استرخي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Relax
        
    • chill
        
    • Loosen
        
    • relaxing
        
    • relaxed
        
    Relax, Homer, we're good. When you entered my gates, Open Subtitles استرخي هومر نحن جيدان عندما دخلت من بواباتي
    Yeah, that one was for me, so you just Relax. Open Subtitles لقد كان يقصدني بهذا الكلام، اهدأي فقط و استرخي.
    - I can't do this. - Just Relax, son. Take it easy. Open Subtitles انا لا استطيع فعل هذا فقط استرخي يا بني, اهدأ قليلا
    Now, just Relax, Mr. Swanson, and let the anesthetic do its job. Open Subtitles الآن .. فقط استرخي سيد سوانسون و أترك المخدر يقوم بعمله
    I want to give Wade's way a try. You know, just chill out a little bit. Open Subtitles أريد أن أعطي وايد فرصه للمحاوله كما تعلمي فقط استرخي قليلاً
    Now, you Relax. If anything happens, Mr. Banks has Master William's beeper. Open Subtitles استرخي الآن إن حدث شيء, لدى السيّد بانكس جهاز انذارالسيّد ويليام
    Relax, it's the live ones you have to worry about. Open Subtitles استرخي.. لا يجب أن تقلقي سوى من العمالقة الأحياء
    Ah, Carter, Relax. We'll be back in plenty of time. Open Subtitles آه , كارتر استرخي سنعود ولدينا وفرة من الوقت
    You're very tense. Relax. I'll give you a massage later. Open Subtitles أنت متوترة للغاية استرخي سأعطيك تدليك في وقت لاحق
    Just Relax, Toni, I'm here if you need me. Open Subtitles هيا استرخي طوني أنا هنا إذا احتجت مساعدة
    Just Relax, and I promise I'll be more careful. Open Subtitles فقط استرخي وانا اعدك سوف اكون اكثر حذراً
    Right, Relax. We're all just wound up a little tight. Open Subtitles صحيح , استرخي , جميعنا نعاني من اعصاب مشدوده
    And we can't do anything, so please just Relax. Open Subtitles ولا نستطيع فعل أيّ شيءٍ، لذا أرجوكِ استرخي.
    Relax, tell me what kind of pressure you're having. Open Subtitles استرخي ، أخبريني أي نوع من الضغوط تواجهين؟
    Just take off, Relax, throw caution to the wind. Open Subtitles فقط افعلها استرخي القي همومك كلها في المياه
    And you have no influence on it, so just Relax. Open Subtitles هذه إجراءاتي ولا تأثير لكِ عليها لذا استرخي وعيناك إلى الأمام
    Right. Let's just Relax. Pretend that you're at home and you're sat with your mummy by the fire and you're going to read this lovely book together, all right? Open Subtitles استرخي وتظاهري أنّك بالمنزل جالسةً مع أمك قرب موقد النار
    Oh, Relax, he's the number one mechanic in Yermo. Open Subtitles أوه , استرخي قليلا , فانه الميكانيكي رقم واحد في يوريمو
    Relax, bro, it's, uh, it's not the end of the world. Open Subtitles استرخي ، يا أخي فهذه ليست نهاية العالم نعم ...
    I'll go get some coffee, and -- and you can stay here and chill. Open Subtitles سأذهبلأحضرالقهوةو.. أنت إجلس هنا و استرخي.
    Loosen everything up and just see what happens, but great work. Open Subtitles استرخي في البعض منها و سنرى ما سيحدث, لكن عملاً رائع
    No relaxing, Cole, no hot tubs. Open Subtitles لن استرخي ياكول، لا مزيد من الاحواض الساخنه
    Good, but relaxed. Open Subtitles ممتاز، لكن استرخي أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus