"استعارت" - Traduction Arabe en Anglais

    • borrowed
        
    • borrow
        
    • borrows
        
    Well I don't think it was Melissa who borrowed that SUV. Open Subtitles حسناً لا اعتقد بأنها ميليسا من استعارت تلك الدفع الرباعي
    And she earned my trust when she borrowed Ezra's son on Aria's watch. Open Subtitles واستحقت ثقتى حينما استعارت ابن أزرا اثناء ما كانت أريا تهتم به
    where that girl borrowed a car and got abducted? Open Subtitles عندما استعارت البنت السايرة ومن ثم تم اختطافها ؟
    Erm, Abi's managed to lose her keys and I need to lock up, so could I borrow the spare? Open Subtitles وأنا بحاجة إلى غلق المنزل لذا هل يمكنني استعارت المفتاح الاحتياطي
    But he was hoping that we could borrow an album or two. So that's all there is to this? Open Subtitles لكنه كان يأمل أن نتمكن من استعارت ألبوما أو اثنين
    You know how many times a week I go without lunch because some bitch borrows my lunch money? Open Subtitles أتعلم كم مرّةً في الأسبوع أخرج بدون غداء بسبب سافلة ما استعارت مال غدائي؟
    I borrowed a page from the NSA playbook and I ran everyone on that plane's text and emails from the past week against icky keywords, late hate and death and suicide, and here's what I found. Open Subtitles حسناً،خمن ماذا وجدت، استعارت صفحة من تعليمات وكالة الأمن القومي
    Did I tell you that she borrowed my car yesterday, and she scratched the door? Open Subtitles هل أخبرتك أنّها استعارت سيارتي يوم امس ؟ و انها خدشت الباب ؟ ؟
    I don't know, but she borrowed my record player for 10 days without asking. Open Subtitles لا أدري. لكنها استعارت مشغلة أسطواناتي لعشرة أيام دون استئذان.
    His mother wanted to have a son, so she borrowed my panties for luck. Open Subtitles والدته أرادت أن تنجب ابناً لذلك استعارت سروالي التحتي للحظ
    She even borrowed panties from a woman who bore many sons. Open Subtitles حتي أنها استعارت سراويل تحتيه من أم انجبت العديد من الصبية
    But you were sitting at the next table. She turned and borrowed the sugar. You must remember. Open Subtitles ولكنكم كنتم جالسين على الطاولة المجاورة لنا, وقد استعارت منكم السكر, لابد وانك تتذكر .
    It defined four types of domestic violence and was based on a study of the situation both in the country and in other countries, from which it had borrowed good practices. UN إنها تعرّف أربعة أنواع من العنف المنزلي وهي تقوم على أساس دراسة للحالة في البلد وفي بلدان أخرى، استعارت منها ممارسات طيبة.
    In terms of integration with diversity, Pakistan has borrowed many good practices from Ireland's Patten report and from the Japanese experience. UN ومن ناحية الإدماج مع الحفاظ على التنوع، استعارت باكستان العديد من الممارسات الجيدة من تقرير باتن لآيرلندا ومن التجربة اليابانية.
    It's been over three days since she borrowed your truck. Open Subtitles لقد مر ثلاثه ايام منذ ان استعارت سيارتك
    Tell him Tawny borrowed his boat to go skiing. Open Subtitles قولو له بأن تاوني استعارت قاربه للتزلج
    I mean, you know, if I ever need to borrow a Balinese tunic Open Subtitles اعني , تعلمين , لو احتجت إلى استعارت سترة البالية
    I got nabbed for trying to borrow the stereo from the drunk-driving car. Open Subtitles لقد اعتقلت لأنني حاولت استعارت المسجل من سيارة السائق السكران
    I'm not here to talk to you. I just want to borrow some lotion. I didn't bring any. Open Subtitles لا اريد التحدث معم اريد فقط استعارت غسول الوجه لانني لم احضر معي شيئا
    Please, may I borrow the binoculars before I kick your teeth in? Open Subtitles ...لو سمحت هل يمكنني استعارت هذه النظارات قبل أن أكسر أسنانك ؟ ...
    She-she borrows my clothes and my perfume and my jewelry and my makeup, and last night I saw her using my deodorant, but this... she's single white femaling me. Open Subtitles لقد استعارت ثيابي وعطري ومجوهراتي ومكياجي, والليلة الماضية رأيتها تستخدم مزيل العرق الخاص بي ولكن هذا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus