We have recovered surveillance footage of the massacre on Devaron. | Open Subtitles | لقد استعدنا صور من كاميرات المراقبة من مذبحة ديفرون |
Kristi, in addition to your husband's watch, we also recovered these other items that were stolen by Jeremy Sikes. | Open Subtitles | كريستى, بالاضافة الى ساعة زوجك نحن ايضاً استعدنا هذة الاشياء الاخرى التى تمت سرقتها بواسطة جيريمى سَيكيس |
Additionally, we have recovered the State monopoly on weapons and on official justice. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استعدنا سيطرة الدولة على الأسلحة، والعدالة الرسمية. |
Yeah, well, we recovered this item, pawned by Sikes. | Open Subtitles | نعم, حسناً, لقد استعدنا ذلك الشىء تم رهنة بواسطة سَيكيس |
We have regained the independence of decentralization and of political exercise. | UN | وقد استعدنا استقلال اللامركزية والممارسة السياسية. |
Following a lengthy process of social confrontation, we have restored democracy and economic freedoms in Bolivia. | UN | فبعد عملية مطولة من المجابهة الاجتماعية، استعدنا الديمقراطية والحريات الاقتصادية في بوليفيا. |
We recovered your saddle from the forest trail. | Open Subtitles | لقد استعدنا سرج حصانك من الآثار الموجودة في الغابة. |
So we recovered the gun and the money from the safe in your home. | Open Subtitles | اذن نحن استعدنا السلاح و المال من الخزنه الموجوده في منزلك. |
We recovered evidence that he and your mother had sex last night. | Open Subtitles | لقد استعدنا الأدلة التي تثبت أنه ووالدتكِ |
Just wanted to show you we recovered this from the premises of your restaurant. | Open Subtitles | أردت فقك أن أريك لقد استعدنا هذا من أرض مطعمك |
We recovered this device from what's left of the opera house. | Open Subtitles | لقد استعدنا آلتهم مما تبقى من دار الأوبرا قسم العلوم يحاول من حينها لمعرفة التكنولوجيا.. |
We recovered the girl, but the information might have been compromised. | Open Subtitles | لقد استعدنا الفتاة، لكن يُمكن أنّ المعلومات قد كُشفت. |
We recovered that from Leo Crow's hotel room. | Open Subtitles | لقد استعدنا هذه من غرفة ليو كرو في الفندق |
Agent Messner, we recovered the car. | Open Subtitles | ايها العميل ميزينر لقد استعدنا سياره ديبري |
We have recovered two monopolies that we should never have lost: the monopoly of institutional forces to fight criminals and the monopoly of justice that the terrorists tried to dislodge. | UN | لقد استعدنا اثنين من الاحتكارات التي كان ينبغي ألا نفقدها أبدا: احتكار القوى المؤسسية من أجل مكافحة المجرمين واحتكار العدالة التي حاول الإرهابيون زعزعتها. |
We just recovered four dead mundanes with his signature M.O. | Open Subtitles | نحن فقط استعدنا أربعة من البشر القتلى مع توقيعه "أم .او" |
We recovered your money, minus about ten grand that Briggs and his crew burned through. | Open Subtitles | لقد استعدنا مالكِ ما عدا حوالي ١٠ آلاف استخدمها "بريغز" وعصبته |
Wejust recovered one ofhis Picasso paintings that is worth over $2 million. | Open Subtitles | استعدنا للتّو إحدى لوحاته للرسّام (بيكاسو)، تساوي أكثر من مليوني دولار |
We recovered your skin cells from the velvet rope that was used to hang Jake Richmond. | Open Subtitles | لقد استعدنا خلايا جلدك من على حبل مخملي "تم استخدامه لشنق "جاك ريتشموند |
Now that we have regained our freedom, we hope to prevent the suffering of others. | UN | أما الآن وقد استعدنا حريتنا فإننا سنسعى لمنع معاناة الآخرين. |
Fortunately, today in Panama we have restored a constitutional, moral and legal order. | UN | ولحسن الحظ أننا اليوم في بنما قد استعدنا النظام الدستوري واﻷخلاقي. |