"استعمله" - Traduction Arabe en Anglais

    • use it
        
    • used it
        
    • used by
        
    • he used
        
    • I use
        
    • using it
        
    • to use
        
    Further, the author was able to obtain a valid passport and to use it to leave Peru. UN وعلاوة على ذلك، فقد تمكن مقدم البلاغ من الحصول على جواز سفر صالح استعمله لمغادرة بيرو.
    If you don't get the fuck... off my lawn right now, I'm gonna use it. Look! Open Subtitles إذا لم تخرجي من حديقتي حالاً سوف استعمله
    He used it to slice off the wristband and swapped it and his clothes with the other prisoner after he snapped his neck. Open Subtitles استعمله لقطع الحزام واستبدله مع ملابسه بالسجين الآخر بعد أن كسر رقبته
    I got it from Earl, and he says it knocks you out so hard, he once used it and faked death to cash in a life insurance policy. Open Subtitles لدرجة أنّ مرّةٍ استعمله ليزيّف موته ليحصل على مال بوليصة تأمين الحياة.
    The address used by the applicants was located in a residential housing bloc. UN والعنوان الذي استعمله صاحبا البلاغ يقع في مجموعة سكنية.
    Funds are valuable only when used by trained, experienced, and devoted men and women. UN ولا قيمة للمال إلا إذا استعمله رجال ونساء مدربون مجربون متفانون.
    See if there was a safe haven he used last time he was here. Open Subtitles انظروا إن كان هناك آخر ملاذ آمن استعمله هنا
    36. Empowerment is a broad concept, but I use it in two distinct senses. UN 36 - للتمكين مفهوم فضفاض، ولكني استعمله بمعنيين مختلفين.
    And right now I'm using it to find somewhere else to live,'cause I'm moving out. Open Subtitles و الآن انا استعمله لاجد مكانا آخر أقطن به لانني سوف ارحل
    And if I was gonna sell the guitar, don't you think I'd use it to pay for my own goddamn college? Open Subtitles , وإذا بعت الغيتار لا تعتقد أني سوف استعمله من أجل الدفع لتلك الكلية اللعينة
    And when you're done with it, run it under the tap, rinse it out, use it again. Open Subtitles و عندما تنتهي منه, ضعه أسفل الصنبور نظّفه, و استعمله ثانيةً.
    This is a real gun, and I know how to use it. Open Subtitles هذا مسدس حقيقي واعرف كيف استعمله انتم لاتريدون ان استعمله
    I had to use it help my man Ricky get out of Jail. Open Subtitles كان علي ان استعمله لاخرج صديقي ريكي من السجن
    He stole the gun from its legal owner, then used it to commit murder. Open Subtitles .سرقه من مالكه الشرعي , ثم استعمله لارتكاب بجريمته
    The fact is, somebody brought a gun up in the free zone and used it. Open Subtitles الحقيقة هي أن أحدهم جلب مسدسا إلى المنطقة الحرة و استعمله
    Even my brother Stan would never have used it. Open Subtitles حتّى أخي ستان لم يسبق له أن استعمله
    I walked into my personal bathroom to discover evidence that it had been used by another. Open Subtitles ذهبت إلي حمامي الخاص لأكتشف دليل ان هناك من استعمله غيري
    All the inheritance you received from your marriage had been used by your parents for their business, and exhausted even more for the hospital fees of that child's father. Open Subtitles كل الميراث الذى تلقيتيه من زواجك . لقد استعمله والداكِ فى اعمالهم الخاصة و أخذتى حتى رسوم المستشفى . من والد هذه الطفلة
    It's good to hear you are well. The weapon used by Anubis is destroyed. Open Subtitles من الجيد أنك بخير السلاح الذي استعمله أنوبيس دمر
    We just found the phone that he used to contact Ramirez. Open Subtitles وجدنا الهاتف الذي استعمله للاتصال براميرز فقط
    -Sometimes I use it professionally. -As a waitress? Open Subtitles أحياناً استعمله مهنياً - كنادلة؟
    I-I probably should have told you what I was using it for. Open Subtitles كان علي ان أخبرك قبل ان استعمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus