"استغرق الأمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • It took
        
    • it takes
        
    • It's taken
        
    • took it
        
    • It only took
        
    • it take
        
    • it has taken
        
    It took everything I had to buy this property. Open Subtitles استغرق الأمر كل ما اضطررت لشراء هذه الخاصية.
    The body was so well hidden, It took three years to discover. Open Subtitles ،كانت الجثة مخفية بشكل جيد لقد استغرق الأمر ثلاث سنوات لإكشتافها
    It took years for me to find that love for surfing again. Open Subtitles لقد استغرق الأمر سنوات بالنسبة إليّ لأجد حب ركوب الأمواج مجدداً
    Whatever It took, they were willing to do, but... Open Subtitles مهما استغرق الأمر كانوا على استعداد للقيام، ولكن
    It took a while for Dirk to find out. Open Subtitles استغرق الأمر بعض الوقت ل ديرك لمعرفة ذلك.
    It took months, but I watched time repair itself. Open Subtitles استغرق الأمر شهوراً، لكنني شاهدتُ الزمن يُصلح نفسه.
    It took me a long time because there are parts missing. Open Subtitles استغرق الأمر مني وقتا طويلا لأنه كانت هناك أجزاء ناقصة
    It took Wren days to tell me everything he knew. Open Subtitles استغرق الأمر أيام لرين ليقول لي كل ما يعرفه
    It took a while for shit to get that bad. Open Subtitles لقد استغرق الأمر فترة حتى يصل الأمر لهذا السوء
    It took eight hours to get here via Paris. Open Subtitles استغرق الأمر 8 ساعات لنصل هنا عبر باريس.
    It took three guys to get the thing in there. Open Subtitles استغرق الأمر ثلاثة رجال للحصول على شيء في هناك.
    It took a fair amount of digital forensics to reconstruct it. Open Subtitles استغرق الأمر قدرا كبيرا من الطب الشرعي الرقمية لإعادة بنائه.
    It took me 10 years to track down these people for you. Open Subtitles لقد استغرق الأمر مني 10 سنوات حتى اتعقب هؤلاء الناس لأجلك
    It took forever to get back through the main gate. Open Subtitles لقد استغرق الأمر أمداً طويلاً للعودة خلال البوابة الرئيسية.
    I have running water and a toilet. That's all It took. Open Subtitles لدي مياه جاريه ومرحاض ، هذا كل ما استغرق الأمر
    But she did follow-up visits for as long as It took. Open Subtitles ولكنها تقول بزيارات لطالما استغرق الأمر لطالما استغرق الأمر ؟
    It took a while to work out what had really happened. Open Subtitles استغرق الأمر الكثير على إخراجي . وهذا ما حدث بالفعل
    Well, It took a lot of guts to hire another gang member. Open Subtitles حسنا، استغرق الأمر الكثير من الشجاعة لتوظيف عضو اخر من العصابة
    It took us a long time to get here. Open Subtitles استغرق الأمر منا وقتا طويلا للوصول الى هنا.
    If it takes more than two weeks, so be it. Open Subtitles اذا استغرق الأمر أكثر من اسبوعين ليكن الأمر
    You know, It's taken me five years to stop hating you! Open Subtitles ولقد استغرق الأمر مني خمسة سنوات لأتوقف عن كرهي لكنّ
    I can't get my head around the fact that Steadman went so easily, took it lying down. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على رأسي حول حقيقة ذهبت أن ستيدمان بسهولة ، استغرق الأمر الاستلقاء.
    It only took three days for every cell in his body to grow uncontrollably. Open Subtitles استغرق الأمر ثلاثة أيام فقط لكل خلية في جسده أن تنمو دون حسيب ولا رقيب.
    Why'd it take this long to make that connection? Open Subtitles لماذا قد استغرق الأمر كل ذلك الوقت ؟
    it has taken awhile to prepare this report as it covers the complex start-up and first year of UNTAET. UN وقد استغرق الأمر قدرا من الوقت لإعداد هذا التقرير، حيث أنه يغطي الفترة المعقدة لبدء البعثة والسنة الأولى من عملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus