"اسلك" - Dictionnaire arabe anglais

    "اسلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Take the
        
    • alley
        
    • path
        
    Take the scenic route to get where you're going, don't you? Open Subtitles اسلك الطريق المفروش بالورد لوجهتك المتجه إليها، هذا ماتقصده ؟
    Take the next right, the diner'll be a mile ahead on your left. Open Subtitles اسلك المنعطف اليميني التالي، وستجد المطعم على يسارك بعد ميل.
    You Take the south stairwell. You go north. Open Subtitles أنت اسلك السلّم الجنوبي، وأنتِ اذهبي شمالاً.
    You go down that alley, third door on the left, it's going to be open. Open Subtitles , اسلك ذلك المَمرّ، الباب الثالث على يسارك سوف يكون مفتوحاً
    Take that path, then left at the commons and straight on for an eighth of a mile. Open Subtitles اسلك هذا الطريق، ومن قم يساراً عند قاعة الطعام ثم امشي بشكل مستقيم لِثُمْن مِيل.
    You Take the east link, I Take the west. Open Subtitles أنت اسلك الطريق الشرقي, وأنا سأسلك الغربي
    What do you say we get off the highway, Take the road less traveled, you know? Open Subtitles مارأيك بأن نعبر من الطريق السريع تعلم، اسلك الطريق الاقصر
    Turn right, Take the shortcut through the bushes and you're there. Open Subtitles ثم اسلك الطريق المختصر عبر الاشجار وسوف تكون هناك
    We should get right to it. Driver, Take the scenic route. Open Subtitles علينا البدء بذلك، أيّها السائق، اسلك طريق المناظر
    Yeah. Take the 33 west and Take the Turnpike south, and there you are. Open Subtitles أجل خذ الطريق رقم33 إلى الغرب وبعدها اسلك بوابة الجنوب
    "Take the stairs in the back of the barn to the second floor." Open Subtitles اسلك السلم من الجزء الخلفي للحظيرة للطابق الثاني الترجمة حصرياً على منتديات دي في دي للأفلام
    Things change. From now on, you Take the long way around. Open Subtitles الأشياء تتغير، من الآن فصاعداً اسلك الطريق الطويل
    Take the Parkway. Two windows open. 35 miles an hour. Open Subtitles اسلك الطريق العام افتح نافذتان وسر بسرعة 35 ميل في الساعة
    Take the long route around to the far side of the bullpen. Open Subtitles اسلك الطريق الطويل حول قاعة الموظفين.
    Take the next exit because it's just that good. Open Subtitles اسلك المخرج التالى لأنه حقا جيد.
    Take the next exit because it's just that good. Open Subtitles اسلك المخرج التالى لأنه حقا جيد.
    Take the next exit because it's just that good. Open Subtitles اسلك المخرج التالى لأنه حقا جيد.
    And I want to Take the high road too. Open Subtitles وانا اريد ان اسلك الطريقة المسالمة كذلك
    Take the street, not the alley. Take the street, jackass. Open Subtitles اسلك الشارع و ليس الحارة الشارع يا أحمق
    Walk down the right back alley in Sin City, and you can find anything. Open Subtitles "اسلك الزقاق الخلفي الصحيح بمدينة الخطيئة، وستجد أي شيء .."
    I tried to show humans a path towards peace. They refused to listen. Open Subtitles لقد حاولت ان اسلك مع البشر طريقا نحو السلام لكنّهم رفضوه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus